شروط و أحكام

الجزء الأول – الأحكام الافتتاحية

1 الأطراف في اتفاقية العميل

1.1 تم إبرام اتفاقية العميل هذه بين شركة Zeal Capital Market (Seychelles) المحدودة، رقم الشركة: 8422618-1؛ رقم الوكيل الأمني: SD027 مع العنوان المسجل لـ Suite C, Orion Mall, Palm Street, Victoria, Mahe, Seychelles. الذي هو صاحب الاسم التجاري traze.com (المشار إليه فيما يلي باسم “الشركة” أو “نحن” أو “نا”) والأشخاص الذين أكملوا نموذج الطلب والذين قبلنا طلبهم.

2 أثر الاتفاقية

2.1 تدخل اتفاقية العميل هذه حيز التنفيذ عندما تقبلها عبر الإنترنت على موقعنا الإلكتروني وعندما نؤكد لك كتابيًا و/أو عبر الوسائل الإلكترونية أنه تم فتح حسابك وأننا قبلناك كعميل لدينا.

2.2 من خلال الاستمرار في تقديم الطلبات معنا، فإنك توافق على الاستمرار في الالتزام باتفاقية العميل هذه، والتي تحل محل جميع الاتفاقيات وشروط العمل الأخرى التي ربما كانت مبرمة بيننا سابقًا.

2.3 لن يُطلب منا وقد لا نتمكن من قبولك كعميل حتى نتلقى جميع وثائق “تعريف العميل” ومكافحة غسيل الأموال التي نطلبها. وإلى أن نتلقى جميع هذه الوثائق، والتي يتم إكمالها بشكل صحيح من قبلك، لن يتم تمكين حسابك للتداول.

2.4 يرجى العلم أننا لا نقبل مواطنين من دول معينة. لا يتم قبول مواطني الولايات المتحدة أو المقيمين في الولايات المتحدة بشكل صارم كعملاء وفقًا لقواعد هيئة الأوراق المالية والبورصة الأمريكية (“SEC”).

3 نطاق الخدمات

3.1 اعتبارًا من تاريخ تفعيل حسابك، سنقوم بما يلي:

(أ) تلقي وإرسال الأوامر لك في الأدوات المالية،

(ب) تقديم خدمات العملات الأجنبية بشرط أن تكون مرتبطة بتوفير خدمة الاستثمار الواردة في القسم 3.1 (أ) من هذه الوثيقة،

(ج) توفير حفظ وإدارة الأدوات المالية لحساب العملاء، بما في ذلك الوصاية والخدمات ذات الصلة مثل إدارة النقد أو الضمانات،

(د) أبحاث الاستثمار والتحليل المالي أو غيرها من أشكال التوصيات العامة المتعلقة بالمعاملات في الأدوات المالية.

3.2 أنت تقر بأن خدماتنا لا تتضمن تقديم المشورة الاستثمارية. أي معلومات استثمارية قد تعلنها لك الشركة لا تشكل نصيحة استثمارية ولكنها تهدف فقط إلى مساعدتك في اتخاذ القرارات الاستثمارية. ومن المفهوم والمقبول أيضًا أننا لن نتحمل أي مسؤولية على الإطلاق، بغض النظر عن الظروف، عن أي استراتيجية استثمار أو معاملة أو استثمار أو معلومات.

3.3 لن ننصحك بشأن مزايا معاملة معينة، وستقوم أنت وحدك باتخاذ قرارات التداول وغيرها من القرارات بناءً على حكمك الخاص والتي قد ترغب في الحصول على مشورة مستقلة بشأنها قبل الدخول فيها. عندما تطلب منا الدخول في أي معاملة، فإنك تقر بأنك المسؤول الوحيد عن إجراء التقييم المستقل الخاص بك والتحقيق في مخاطر الصفقة. أنت تقر بأن لديك المعرفة الكافية وتطور السوق والمشورة المهنية والخبرة لإجراء تقييمك الخاص لمزايا ومخاطر أي معاملة.

3.4 نحصل على معلومات حول معرفتك وخبرتك في مجال الاستثمار حتى نتمكن من تقييم ما إذا كانت الخدمة أو المنتج المتصور مناسبًا لك. سنفترض أن المعلومات المتعلقة بمعرفتك وخبرتك دقيقة ولن نتحمل أي مسؤولية إذا كانت هذه المعلومات غير دقيقة أو تغيرت دون إبلاغنا ونتيجة لذلك لن نتمكن من تقييم مدى ملاءمة وملاءمة خدماتنا لك. إذا فشلت في تقديم معلومات كافية في هذا الصدد (أو فشلت في تقديم أي معلومات)، فلن نتمكن من تقييم ما إذا كان لديك المعرفة والخبرة اللازمة لفهم المخاطر التي تنطوي عليها. إذا كنت لا تزال ترغب في المضي قدمًا بالنيابة عنك، فقد نفعل ذلك، ولكن لن نتمكن من تحديد ما إذا كان التداول في عقود الفروقات مناسبًا لك. وبالتالي، ننصحك بشدة بتزويدنا بأي معلومات مطلوبة نعتقد أنها ضرورية لغرض تمكيننا من تقييم مدى ملاءمة منتجاتنا لك.

3.5 يجوز لنا بشكل دوري، ووفقًا لتقديرنا المطلق، سحب كل أو أي جزء من الخدمات بشكل مؤقت أو دائم.

4 موافقات العميل

4.1 أنت توافق وتفهم أنه لن يحق لك تسليم، أو مطالبتك بتسليم، الأساس الذي تقوم عليه الأداة المالية، ولا ملكيتها أو أي مصلحة أخرى فيها.

4.2 أنت توافق وتفهم أنه لن تكون هناك أي فائدة مستحقة على الأموال التي نحتفظ بها في حسابك.

4.3 أنت توافق وتفهم أننا سوف نؤثر على أي معاملات معك كوكيل. وبالتالي، سنقوم بإرسال طلباتك للتنفيذ إلى وسيط (وسطاء) آخر، وقد يقوم هذا الوسيط (الوسطاء) بنقل الأوامر التي نتلقاها إلى موفري السيولة الآخرين. لا يعمل هؤلاء الوسطاء بالضرورة في سوق منظمة. نحن نتلقى أسعارًا محددة للأدوات المالية التي يمكنك تداولها على منصتنا وليس لدينا أي وسيلة لتعديلها أو إعادة تسعيرها.

4.4 أنت توافق وتفهم أن تداول العقود مقابل الفروقات لا يتم في سوق منظمة.

4.5 أنت تقر رسميًا أنك قرأت بعناية وفهمت النص الكامل لاتفاقية العميل الواردة في هذه الاتفاقية والتي توافق عليها بشكل كامل ودون تحفظ.

4.6 أنت تقر رسميًا أنك قرأت وفهمت بشكل مرضي ووافقت على المعلومات التالية المقدمة على موقعنا الإلكتروني كجزء لا يتجزأ من اتفاقية العميل هذه:

1. أ) الإفصاح عن المخاطر، و

2. ب) سياسة تنفيذ الطلب

4.7 أنت توافق بشكل خاص على توفير المعلومات الواردة في القسم 4.6 عن طريق موقعنا الإلكتروني.

4.8 أنت تؤكد أن لديك إمكانية الوصول المنتظم إلى الإنترنت وتوافق على تزويدك بالمعلومات، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، معلومات حول تعديلات اتفاقية العميل الخاصة بنا والتكاليف والرسوم والسياسات والمعلومات حول طبيعة ومخاطر الاستثمارات من خلال نشر مثل هذه المعلومات على موقعنا.

4.9 أنت تقر بأن التغيير الذي تم إجراؤه ليعكس تغييرًا في القانون قد يصبح ساري المفعول فورًا ودون إشعار مسبق، إذا لزم الأمر. يجوز لنا تغيير اتفاقية العميل هذه في أي وقت، وتظل مسؤوليتك وحدك هي البقاء على اطلاع بأية تغييرات. أحدث نسخة من اتفاقية العملاء الخاصة بنا متاحة للوصول إليها على موقعنا.

4.10 يجب إنشاء حساب التداول الخاص بك لأغراض التداول فقط. الشركة ليست بنكًا، ولا تحتفظ بالودائع باعتبارها بنكًا. نحن نحتفظ بالودائع فقط للحفاظ على الهوامش الداعمة لحساب التداول وأنشطة التداول.

4.11 تتبع الشركة سياسة عدم التسامح مطلقًا مع استراتيجيات التداول المسيئة أو الأنشطة الاحتيالية أو التلاعب أو أي عمليات احتيال أخرى. تشمل هذه الأنشطة، على سبيل المثال لا الحصر، إساءة استخدام الأموال المودعة والترويجية أو المكافآت، ومراجحة المبادلة، ومراجحة المكافآت، واسترداد النقود، والتحوط الداخلي أو الخارجي، واستخدام أي نظام و/أو برنامج تداول آلي (“روبوتات التداول”). ، “المستشارون الخبراء”، وما إلى ذلك). إذا رأينا أن هناك أيًا من هذه الأنشطة، فإننا نحتفظ بالحق في إلغاء وإلغاء أي أو جميع معاملاتك السابقة وخصم جميع الأرباح الناتجة

5 تحذير من المخاطر

5.1 أنت تقر وتقبل دون تحفظ ما يلي:

3. أ) أنت تواجه خطرًا كبيرًا بتكبد خسائر وأضرار نتيجة للتداول في عقود الفروقات و/أو الأدوات المالية، وتقبل وتعلن أنك على استعداد لتحمل هذه المخاطر. قد تشمل الأضرار خسارة جميع أموالك بالإضافة إلى أي عمولات إضافية ونفقات أخرى،

4. ب) تحمل عقود الفروقات و/أو الأدوات المالية درجة عالية من المخاطر. إن الرافعة المالية أو الرافعة المالية التي يمكن الحصول عليها في تداول العقود مقابل الفروقات و/أو الأدوات المالية تعني أن الإيداع الصغير أو الدفعة الأولى يمكن أن يؤدي إلى خسائر كبيرة بالإضافة إلى مكاسب. ويعني ذلك أيضًا أن الحركة الصغيرة نسبيًا يمكن أن تؤدي إلى حركة أكبر نسبيًا في قيمة استثمارك، وهذا يمكن أن يعمل ضدك وكذلك لصالحك. تنطوي معاملات العقود مقابل الفروقات و/أو الأدوات المالية على مسؤولية محتملة ويجب أن تكون على دراية بالآثار المترتبة على ذلك، على وجه الخصوص، متطلبات الهامش،

5. ج) عند التداول في العقود مقابل الفروقات و/أو الأدوات المالية، فإنك تتداول على نتيجة سعر الأصل الأساسي ولا يتم هذا التداول في سوق منظمة، ولكن خارج البورصة (OTC)،

6. د) قبل اتخاذ قرار بالتداول على الهامش، يجب عليك التفكير بعناية في أهدافك الاستثمارية ومستوى خبرتك ورغبتك في المخاطرة،

7. هـ) لقد اخترت نوع الخدمة والأداة المالية المعينة، مع الأخذ في الاعتبار إجمالي ظروفك المالية، والتي تعتبرها معقولة في ظل هذه الظروف، و

8. و) هناك مخاطر مرتبطة باستخدام تنفيذ الصفقات عبر الإنترنت وأنظمة التداول بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، فشل البرامج والأجهزة وانقطاع الاتصال بالإنترنت. الشركة ليست مسؤولة عن مثل هذه الخسائر أو الإخفاقات.

5.2 لن تكون الشركة مسؤولة عن أي خسارة تنشأ عن أي استثمار بناءً على أي توصية أو توقعات أو معلومات أخرى مقدمة. يتم تقديم أي آراء أو أخبار أو أبحاث أو تحليلات أو أسعار أو معلومات أخرى واردة في هذا الموقع كتعليق عام للسوق، ولا تشكل نصيحة استثمارية. لن تتحمل الشركة المسؤولية عن أي خسارة أو ضرر، بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي خسارة في الأرباح، والتي قد تنشأ بشكل مباشر أو غير مباشر من استخدام هذه المعلومات أو الاعتماد عليها.

5.3 لا ينبغي تفسير محتويات أي تقرير مقدم على أنها وعد صريح أو ضمني، أو كضمان أو ضمني بأن العملاء سوف يستفيدون من الاستراتيجيات الواردة في هذه الوثيقة، أو كضمان بأن الخسائر المتعلقة بذلك يمكن أن تكون محدودة.

5.4 الصفقات وفقا للتوصيات الواردة في التحليل، وخاصة الاستثمارات ذات الرافعة المالية، يمكن أن تكون مضاربة للغاية وقد تؤدي إلى أرباح، فضلا عن الخسائر، خاصة إذا لم تحدث الظروف المذكورة في التحليل كما هو متوقع.

5.5 في حالة حدوث أي خطأ في عملية التسعير أو أخطاء مطبعية أو أخطاء إدخال أو أخطاء في التسعير من خلال نظام التداول الإلكتروني و/أو الهاتف، فإن للشركة الحق الكامل في إجراء أي تعديلات ضرورية على حساب التداول الخاص بالمستثمر الذي حدث فيه الخطأ.

5.6 إذا كنت لا تفهم المخاطر التي ينطوي عليها تداول العملات الأجنبية أو الأدوات المالية ذات الرافعة المالية، فيرجى عدم التداول.

6 المسؤولية

6.1 أنت توافق على أننا لن نكون مسؤولين عن أي خسارة لاحقة أو غير مباشرة أو عرضية أو خاصة (بما في ذلك خسارة الأرباح وخسائر التداول) التي تنتج عن استخدامك للخدمات حتى لو كنت قد أبلغتنا بإمكانية حدوث مثل هذه الخسارة. تشمل الخسارة التبعية الخسارة الاقتصادية البحتة وخسارة الأرباح وخسارة الأعمال والخسارة المحتملة سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة.

6.2 بخلاف إهمالنا أو تقصيرنا المتعمد، لن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي شخص يحصل على أي بيانات وصول أصدرناها لك قبل إبلاغنا بإساءة استخدام بيانات الوصول الخاصة بك.

6.3 لن نتحمل المسؤولية تجاهك عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي بحث تعتمد عليه في تقديم الطلب، سواء تم نشره من قبلنا أم لا.

6.4 لن نتحمل المسؤولية تجاهك عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر عن التأخير في إرسال أي طلب.

6.5 لن نتحمل المسؤولية تجاهك عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات، والتي تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي تغييرات في معدلات الضريبة.

6.6 لن نكون مسؤولين عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر إذا فشلنا في استلام أي مستندات مرسلة فيما يتعلق بحسابك أو أي أموال محتفظ بها نيابة عنك، أو إذا فشلت في تلقي أي من هذه المستندات التي نطلبها منك. قد يتقدم لك.

6.7 لا يوجد في اتفاقية العميل هذه ما يمكن اعتباره لتقييد أو استبعاد أي واجب أو مسؤولية قد ندين بها لك.

6.8 أنت توافق على تعويضنا عن أي خسارة أو مسؤولية أو تكلفة أو مطالبة أو إجراء أو طلب أو نفقات متكبدة أو متكبدة ضدنا فيما يتعلق بالأداء السليم لالتزاماتك بموجب اتفاقية العميل هذه، باستثناء الحالات التي تكون فيها تلك الخسارة أو المسؤولية أو التكلفة أو المطالبة أو الإجراء أو الطلب أو النفقات تنشأ من إهمالنا أو الاحتيال أو التقصير المتعمد أو من جانب موظفينا.

6.9 إن فشلنا في طلب التعويض عن الانتهاكات، أو الإصرار على التنفيذ الصارم لأي شرط أو حكم من اتفاقية العميل هذه أو فشلنا في ممارسة أي حق أو تعويض يحق لنا بموجب اتفاقية العميل هذه، لا يشكل تنازلاً ضمنيًا منه.

الجزء الثاني – الأموال

7 أموال العميل

7.1 يجب الاحتفاظ بجميع المبالغ التي يسلمها العميل إلى الشركة أو التي تحتفظ بها الشركة نيابة عن العميل، لتوفير خدمات الاستثمار، باسم العميل و/أو باسم الشركة نيابة عن العميل في الحساب. يجب أن تكون جميع أموال العملاء المودعة لتقديم خدمات الاستثمار

7.2 يجوز لنا الاحتفاظ بأموالك وأموال العملاء الآخرين في الحساب البنكي للعميل نفسه (الحساب الشامل). في هذه الحالة، نحن قادرون على التعرف على أموالك من خلال مكتبنا الخلفي ونظام المحاسبة لدينا.

7.3 يجوز لنا تلقي أموال العملاء أو تمريرها إلى أي من الشركات التابعة لنا أو إلى طرف ثالث (على سبيل المثال بنك أو سوق أو تاجر أو محفظة إلكترونية أو وسيط وسيط أو طرف مقابل خارج البورصة أو غرفة مقاصة) للاحتفاظ بها أو السيطرة عليها من أجل التأثير على معاملة من خلال هذا الشخص أو معه أو للوفاء بالتزامك بتقديم ضمانات (مثل متطلبات الهامش الأولي) فيما يتعلق بالمعاملة. نحن لا نتحمل أي مسؤولية عن أي أفعال أو إغفالا من جانب أي طرف ثالث نقوم بتمرير الأموال المستلمة منك إليه. يجوز للطرف الثالث الذي ننقل إليه الأموال أن يحتفظ بها في حساب شامل وقد لا يكون من الممكن فصلها عن أموالنا أو أموال الطرف الثالث. في حالة الإعسار أو أي إجراءات مماثلة أخرى فيما يتعلق بهذا الطرف الثالث، سيكون لدينا فقط مطالبة غير مضمونة ضد الطرف الثالث نيابة عنك وعن عملائنا الآخرين، وقد تتعرض لخطر الأموال المستلمة من قبلنا من طرف ثالث غير كافية لتلبية مطالباتك وجميع العملاء الآخرين الذين لديهم مطالبات فيما يتعلق بالحساب ذي الصلة. لا تقبل الشركة أي مسؤولية عن أي أموال لم يتم إيداعها مباشرة في الحسابات المصرفية للشركة، عن الخسائر (مباشرة أو كنتيجة) بسبب التأخير و/أو الفشل في إيداع أو تحويل الأموال من خلال الشركات التابعة و/أو الأطراف الثالثة.

7.4 لن ندفع فائدة على أموال العميل التي يتم إيداعها أو إيداعها في حساب (حسابات) العميل المنفصل من قبل الشركة، ويجوز لنا وضع أموالك في ودائع لليلة واحدة. أنت توافق بموجب هذا على أنه يُسمح لنا بالاحتفاظ بأي فائدة مستحقة. يجوز لنا إيداع أموالك لدى جهة إيداع قد تطبق فائدة ضمانة أو امتيازًا أو حق مقاصة للأموال.

7.5 يجوز لنا الاحتفاظ بأموال العميل نيابةً عنك خارج نطاق اختصاصنا القضائي. قد يكون النظام القانوني المطبق على أي بنك أو شخص مختلفًا. في حالة الإعسار أو أي إجراءات مماثلة أخرى فيما يتعلق بهذا البنك أو الشخص، قد يتم التعامل مع أموالك بشكل مختلف عن المعاملة التي تنطبق إذا تم الاحتفاظ بالأموال لدى بنك في حساب في ولايتنا القضائية. لن نكون مسؤولين عن إعسار أو تصرفات أو إغفال أي طرف ثالث مشار إليه في هذا البند.

7.6 يجوز لنا إيداع أموالك لدى جهة إيداع قد يكون لها مصلحة ضمانة أو امتياز أو حق مقاصة فيما يتعلق بتلك الأموال.

7.7 عند التوقيع على اتفاقية العميل أو قبولها، فإنك بموجب هذا تأذن للشركة بمعالجة أي إيداعات وسحوبات من الحساب البنكي “لأموال العملاء” نيابة عن الشركة، بما في ذلك، ودون المساس بعمومية ما ورد أعلاه، عمليات السحب من أجل تسوية جميع المعاملات التي تتم بموجب اتفاقية العميل، وجميع المبالغ المستحقة الدفع من قبل العميل أو نيابة عنه إلى الشركة أو أي شخص آخر.

7.8 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا بين الشركة والعميل، يجوز للشركة، وفقًا لتقديرها، من وقت لآخر ودون إذن العميل، إجراء مقاصة لأي مبالغ محتفظ بها نيابة عن العميل و/أو إلى رصيد العميل ضد التزام العميل تجاه الشركة أو وسيطها (وسطاءها). ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك كتابيًا بين الشركة والعميل، لا تؤدي هذه الاتفاقية إلى ظهور حقوق في أي تسهيلات ائتمانية.

8 أ. التمويل والسحب من حساب العميل

8.1 يجوز لك تمويل حسابك عن طريق بطاقة الائتمان، أو بطاقة الخصم، أو التحويلات البنكية، أو تحويلات منطقة SEPA، أو المحافظ الإلكترونية أو غيرها من الطرق المماثلة لتحويل الأموال المقبولة من قبل الشركة أو أي من الشركات التابعة لها من وقت لآخر وفقًا لتقديرها المطلق. نحن لا نضمن أن جميع طرق النقل متاحة للاستخدام في بلدك. لا يمكن إجراء التحويلات لتمويل حسابك إلا بواسطتك إما 1) من خلال منصة التداول أو 2) من خلال مساعدة ممثل الهاتف، بشرط الحصول على موافقتك الصريحة.

8.2 تم توضيح الحد الأدنى للإيداع الأولي المطلوب لبدء التداول في قسم “الحسابات” بموقعنا الإلكتروني. وفقًا لتقديرنا، يمكننا أن نسمح لك ببدء التداول إذا قمت بتحويل أموال أقل من الحد الأدنى للإيداع الأولي. نحن نحتفظ بالحق في رفض الودائع النقدية و/أو الوصول إلى حسابات التداول بسبب الودائع النقدية المذكورة.

8.3 يمكنك طلب سحب الأموال المودعة من حسابك وفقًا للإجراء الموضح في قسم عمليات السحب بالموقع الإلكتروني، بشرط تسليمنا الوثائق المطلوبة.

إذا تم تقديم طلب السحب إلينا دون تلبية جميع المتطلبات، فإن الشركة تحتفظ بتقديرها المطلق لحجب طلب السحب هذا حتى يتم استيفاء جميع المتطلبات القانونية. لا تفرض الشركة أي رسوم مقابل تحويل أموال السحب إليك، ولكن أي نفقات يتكبدها البنك أو شركة بطاقات الائتمان أو معالج الدفع أو المحفظة الإلكترونية لتحويل الأموال المسحوبة سيتم تمريرها إليك؛ يرجى الرجوع إلى القسم ذي الصلة على موقعنا. الحد الأقصى للمبلغ الذي يمكن تحويله إلى تسهيلات الإيداع الأولي الخاصة بك يساوي الإيداع الأولي الذي تم إجراؤه. لا يمكن تحويل الأرباح المحققة إلا إلى حسابك المصرفي.

8.4 يجوز للعميل سحب الأموال المودعة في حسابه و/أو الأرباح المكتسبة من خلال معاملات التداول من حساباته فقط إلى الحساب أو البطاقة ذات الصلة التي تم استخدامها لتمويل الحساب (يُطلق على هذا الحساب اسم “الحساب/البطاقة الأصلية” “). تحويلات (سحب) الأموال إلى حسابات أو بطاقات أخرى غير

يجوز السماح بالحساب/البطاقة الأصلية وفقًا لتقدير الشركة وحدها وبشرط أن تكون الشركة مقتنعة بوجود مبرر معقول لتحويل الأموال إلى حساب مختلف. الحد الأدنى لمبلغ السحب هو 25 دولارًا أمريكيًا، ما لم يُنص على خلاف ذلك.

8.5 يتحمل العميل المسؤولية الكاملة عن تفاصيل الدفع المقدمة للشركة ولا تقبل الشركة أي مسؤولية عن أموال العميل، إذا كانت التفاصيل المقدمة من قبل العميل غير صحيحة. إذا تم تقديم طلب السحب إلى حساب مصرفي، يكون لدى العميل 10 أيام عمل من تاريخ طلب السحب لتقديم تفاصيل البنك الخاصة به. إذا مرت عشرة أيام دون الحصول على المعلومات الكافية والمناسبة، فسيتم إرجاع الأموال إلى حساب التداول الخاص به ويجب تقديم طلب سحب جديد.

8.6 لن تقوم الشركة بمعالجة عمليات سحب أموال العميل إلا عندما يتم التحقق من هوية العميل من خلال وثائق “اعرف عميلك” الصالحة ووثائق مكافحة غسيل الأموال.

8.7 أ- سنقوم بسداد أي مدفوعات مستحقة لك بالطريقة التي نراها مناسبة في ظل الظروف ونحافظ على سياسة عدم التسامح مطلقًا مع أي انتهاكات لهذه الشروط والأحكام، مثل، على سبيل المثال لا الحصر، أي بطاقة ائتمان/خصم احتيالية. الاستخدام أو رد المبالغ المدفوعة لبطاقة الائتمان/الخصم أو عمليات رد المبالغ المدفوعة الأخرى للمعالج (بغض النظر عن وقت حدوث المعاملة أو رد المبالغ المدفوعة)، وفي هذه الحالة سيتم إنهاء جميع الحسابات على الفور وبشكل لا رجعة فيه. سيتم إغلاق أي صفقات مفتوحة مرتبطة بالحساب على الفور وسيتم رفض الصفقات المستقبلية وفقًا للحكم 13.1.q من الشروط والأحكام. أنت تقر بأنه ليس مطلوبًا منا أن نقدم لك إشعارًا قبل إغلاق تداولاتك و/أو حسابك ولكن قد نختار القيام بذلك.

8.7 ب- في حالات “الاحتيال الودي” المشتبه بها مثل المطالبة غير المبررة برد المبالغ المدفوعة مقابل معاملة مشروعة، فإنك تقر أنه بالإضافة إلى الحقوق المذكورة في البند 8.7أ، تحتفظ الشركة أيضًا بالحق في:

9. أ) منعك فورًا وبشكل لا رجعة فيه وإلى أجل غير مسمى – وجميع الأطراف الثالثة التي سمحت لها بالتصرف نيابة عنك – من استخدام خدماتنا. نحن نحتفظ بالحق في تنفيذ الحظر على:

10. جميع عناوين IP المستخدمة للوصول إلى حسابك أو المرتبطة به بطريقة أخرى؛

11. العناوين البريدية والفوترة المسجلة الخاصة بك وللطرف الثالث المعتمد والتي يتم إرسالها أثناء عملية التحقق من الحساب؛

ثالثا. الأسماء والأسماء الأخيرة الخاصة بك وأسماء الجهات الخارجية المعتمدة لديك، وجميع تفاصيل التعريف الأخرى كما تظهر في مستندات الهوية المقدمة أثناء عملية التحقق من الحساب؛

12. أي عناصر تعريفية أخرى قد نجدها مناسبة وفعالة.

ستكون جميع عمليات الحظر نهائية وغير قابلة للتفاوض وقد تتضمن أيًا من الإجراءات التالية:

13. ب) استرداد مبلغ (مبالغ) رد المبالغ المدفوعة من الرصيد المتبقي في حسابك؛

14.ج) الاستيلاء على المبلغ الإجمالي للأرباح من الرصيد المتبقي في حسابك؛

15. د) الاستيلاء على أي مكافآت معينة من الرصيد المتبقي في حسابك؛

16. ه) إخطار جميع جهات إصدار الائتمان ومؤسسات التصنيف الائتماني ذات الصلة.

17. و) متابعة الإجراءات الجنائية ضدك بتهمة الاحتيال على بطاقة الائتمان؛

18.ز) رفع دعوى مدنية ضدك للحصول على الانصاف والتعويض واسترداد أي وجميع الخسائر والأضرار المتكبدة، بما في ذلك الأضرار التي لحقت بالسمعة، والمرتبطة بشكل مباشر أو غير مباشر بعمليات رد المبالغ المدفوعة الاحتيالية. 8.7 ج بشرط أن نجد الحكم

8.7.ج لكي تكون راضيًا بشكل كافٍ، سيتم رد أي رصيد إيجابي متبقي في حسابك إلى نقطة منشأ الأموال. أنت تقر بأننا لسنا مطالبين بتزويدك بإشعار قبل متابعة استرداد الأموال، ولكن قد نختار القيام بذلك.

8 ب الترقيات والحوافز

8.8 سيتم إغلاق الصفقات المفتوحة للعملاء الذين لم يقوموا بتسجيل الدخول لأكثر من أسبوع واحد و/أو لم يودعوا أي أموال مطلقًا تلقائيًا في نهاية كل أسبوع وسيتم خصم الأموال من حساباتهم. لا تقبل الشركة أي التزام أو مسؤولية عن النتائج المالية الناتجة عن الإغلاق التلقائي لهذه المراكز المفتوحة.

8.9 قد تقدم الشركة، من وقت لآخر، ووفقًا لتقديرها الخاص، عدة أنواع من العروض الترويجية و/أو الحوافز التي يمكن للعملاء من خلالها كسب مكافآت محددة عند الوصول إلى الأهداف المحددة مسبقًا أو إكمالها. “العروض الترويجية” هي برامج تديرها الشركة بشكل متكرر بنفس الآليات أو آليات مشابهة، في حين أن “الحوافز” (أو المسابقات) هي برامج محددة لمرة واحدة (على سبيل المثال، على سبيل المثال لا الحصر، هدايا عيد الميلاد) تكون مفتوحة عادةً للعملاء الخاضعين للدعوة فقط. والتأكيدات المعنية. لا يحق للعملاء الذين لم يودعوا أي أموال الحصول على أي مكافأة، أو أي مكافآت سحب و/أو أي حوافز أخرى مماثلة قد تكون متاحة بموجب أي عرض ترويجي أو حافز تقدمه الشركة.

8.10 سيخضع الانضمام إلى العروض الترويجية لشروط محددة، كما هو موضح أدناه، في القسم 8.12. ومع ذلك، سيتم/سيتم إصدار الشروط المطبقة على الحوافز المحددة لمرة واحدة في إعلان الحوافز. عند الانضمام إلى العروض الترويجية و/أو الحوافز، تنطبق جميع الشروط الأخرى لهذه الاتفاقية ما لم يتم استبعادها صراحةً وعلى وجه التحديد. تنطبق الشروط على مدة العرض الترويجي/الحافز فقط وقد تخضع للتغيير دون أي إشعار.

8.11 قد يؤدي أي خرق أو انتهاك أو إساءة استخدام لهذه الاتفاقية و/أو الشروط المحددة، دون المساس، إلى أي حق آخر قد يكون لدينا بموجب هذه الاتفاقية أو اللوائح، إلى الإلغاء الفوري لجميع المكافآت وسحبها وخصمها.

8.12 تخضع العروض الترويجية والحوافز لمدى التوفر وقد لا يتم تقديمها لجميع العملاء. من خلال المشاركة في العروض الترويجية والحوافز، فإنك تستمر في قبول الشروط والأحكام الخاصة بنا. نحن نحتفظ بالحق في تغيير العروض الترويجية و/أو الحوافز أو الشروط أو سحب أو إلغاء أي مخطط دون إشعار مسبق.

8.13 العروض الترويجية:

مكافأة الإيداع

(أ) وفقًا لطريقة الإيداع، تحصل المكافآت على موافقة فورية أو موافقة المديرين وستكون مرئية في محفظة المكافآت الخاصة بك بمجرد الموافقة عليها.

(ب) قد تتضمن بعض عروض المكافآت الترويجية فترة زمنية تكون الودائع الجديدة مؤهلة خلالها للحصول على مكافأة، وبالتالي يتم الإعلان عنها في شروط العرض الترويجي المعني. في حالة عدم تحديد فترة زمنية محددة، يجب أن يتم استلام جميع طلبات الإيداع خلال أول 24 ساعة من الإيداع الأول بموجب عرض المكافأة المعني حتى تكون مؤهلاً للحصول على المكافأة.

(ج) يجب أن يشير عرض المكافأة المعني إلى المكافأة التي سيتم منحها مع كل إيداع معتمد. وفي حالة عدم صدور شروط محددة تكون المكافأة 30%.

(د) يعتمد حجم التداول المطلوب على مبلغ المكافأة التراكمي ويتم تحديثه في كل مرة يتم فيها إصدار المكافأة.

(هـ) عند الموافقة على المكافأة، سيتم إضافتها تلقائيًا إلى رصيد حسابك ويمكن سحبها على الفور.

(و) لا يمكن استخدام أموال البونص للتداول حتى تتم إضافتها إلى رصيد حسابك.

(ز) يمكن سحب الأموال المودعة (باستثناء المكافأة) في أي وقت.

(ح) تحتفظ الشركة بالحق في تعديل و/أو إلغاء شروط عروض المكافآت الترويجية الخاصة بها في أي وقت، ويتحمل العميل مسؤولية البقاء على اطلاع وفقًا لذلك. من خلال الاستمرار في المشاركة في عروض المكافآت الترويجية، فإنك توافق على الشروط والأحكام الخاصة بها.

9 الهوامش ودفع الضمانات

9.1 خلال مدة أي أداة مالية، نحتفظ، وفقًا لتقديرنا المطلق، بالحق في مراجعة وتعديل نسبة التمويل المطلوبة أو معدلات احتساب الفائدة على هذه الأداة المالية، مع أو بدون إشعار لك، لا سيما في على سبيل المثال لا الحصر، ظروف السوق المتقلبة. يمكن تعديل المراكز المفتوحة طوال الليل لتعكس تكلفة ترحيل المركز. تفاصيل هذه التعديلات متاحة على موقعنا.

9.2 عندما نؤثر أو نرتب معاملة تتضمن عقود مقابل الفروقات، يجب عليك ملاحظة أنه، اعتمادًا على طبيعة المعاملة، قد تكون مسؤولاً عن سداد دفعات إضافية عندما يفشل إتمام المعاملة أو عند تسوية المعاملة أو إغلاقها، أيهما أقرب من موقفك. سيُطلب منك إجراء المزيد من الدفعات المتغيرة عن طريق الهامش مقابل سعر شراء الأداة المالية، بدلاً من دفع (أو استلام) سعر الشراء (أو البيع) بالكامل على الفور. سوف تؤثر الحركة في سعر السوق لاستثمارك على

مبلغ دفع الهامش الذي سيُطلب منك سداده. سنقوم بمراقبة متطلبات الهامش الخاصة بك على أساس يومي وسنبلغك في أقرب وقت ممكن عمليًا بمبلغ أي دفعة هامش مطلوبة بموجب هذا البند.

9.3 أنت توافق على أن تدفع لنا عند الطلب تلك المبالغ عن طريق الهامش كما هو مطلوب من وقت لآخر أو كما قد نطلبه حسب تقديرنا بشكل معقول لغرض حماية أنفسنا من الخسارة أو خطر الخسارة في المعاملات الحالية أو المستقبلية أو المتوقعة بموجب اتفاقية العميل هذه.

9.4 ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك، يجب دفع الهامش نقدًا. يتم دفع الهامش النقدي إلينا كتحويل مباشر للأموال، ولن تحتفظ بأي فائدة فيه. سيتم تسجيل الهامش النقدي الذي نتلقاه من قبلنا كالتزام سداد نقدي مستحق لك.

9.5 بالإضافة إلى ذلك ودون المساس بأي حقوق قد نستحقها بموجب اتفاقية العميل هذه، سيكون لدينا امتياز عام على جميع الأموال التي نحتفظ بها نحن أو مرشحينا نيابة عنك حتى يتم استيفاء التزاماتك.

9.6 يحق لنا، بالإضافة إلى أي حقوق أخرى قد تكون لدينا بموجب اتفاقية العميل هذه، أو بموجب القانون بشكل عام، إغلاق أو إلغاء أو تحديد حجم مراكزك المفتوحة (الجديدة أو الإجمالية) ورفض إنشاء مناصب جديدة. تشمل الحالات التي قد نمارس فيها هذا الحق، على سبيل المثال لا الحصر، الحالات التالية:

19. أ) نرى أن هناك ظروف تداول غير طبيعية،

20. ب) نعتبر أنه قد تم نقل استراتيجيات تداول مسيئة إلينا، أو

21. ج) وصل حسابك إلى مستوى التوقف الإجباري. 9.7 عند مستويات الهامش التي تقل عن 30% من حقوق الملكية الخاصة بك، لدينا حق تقديري في البدء في إغلاق المراكز فورًا ودون سابق إنذار. تم تحديد مستويات الإيقاف الفردي عند 30% ونحن نحتفظ بالحق في إغلاق كل أو أي من مراكزك المفتوحة تحت مستوى الإيقاف فورًا ودون إشعار وفقًا لتقديرنا فقط. تنطبق أحكام هذه الفقرة على جميع العملاء.

9.7 عند مستويات الهامش التي تقل عن 30% من حقوق الملكية الخاصة بك، لدينا حق تقديري في البدء في إغلاق المراكز فورًا ودون سابق إنذار. تم تحديد مستويات الإيقاف الفردي عند 30% ونحن نحتفظ بالحق في إغلاق كل أو أي من مراكزك المفتوحة تحت مستوى الإيقاف فورًا ودون إشعار وفقًا لتقديرنا فقط. تنطبق أحكام هذه الفقرة على جميع العملاء.

9.8 يحق للشركة إغلاق أي صفقات مفتوحة بعد فترة عدم نشاط مدتها 90 يومًا من هذه الصفقات. قد تفرض مراكز التحوط رسومًا إدارية بنسبة 0.1% من الحجم الكامل (الصفقة بالإضافة إلى مركز التحوط) بالدولار الأمريكي يوميًا ونحتفظ بالحق في إغلاق أي مراكز تحوط بعد 21 يومًا دون أي إشعار آخر.

9.9 يحق لنا الاحتفاظ بالأموال المطلوبة لتغطية المراكز السلبية والهامش الأولي وهامش التغيير وأي أموال غير مستوفاة وخسائر محققة وأي وجميع المبالغ الأخرى المستحقة لنا بموجب اتفاقية العميل هذه.

9.10 عندما نجري تحويلات للعملة، سنفعل ذلك بسعر الصرف المعقول الذي نختاره

الجزء الثالث – تنفيذ الأمر

10.1 تلتزم TRAZE بالتصرف بما يحقق أفضل مصالح عملائنا، وبخلاف الظروف المحددة الموضحة أدناه، حيث نقوم بتنفيذ الأوامر أو ترتيب تنفيذها، يتعين علينا اتخاذ جميع الخطوات المعقولة للحصول على أفضل نتيجة ممكنة لعملائنا ( المعروفة باسم تقديم ”أفضل تنفيذ”) ووضع وتنفيذ سياسة تنفيذ الأمر والإجراءات ذات الصلة للسماح لنا بالقيام بذلك. لدينا سياسات وإجراءات داخلية تحكم كيفية تصرفنا عند تنفيذ الطلبات لعملائنا. نحن نسعى باستمرار لتقديم أفضل مستوى ممكن من الخدمة لجميع عملائنا. وبالتالي، فإن سياساتنا وإجراءاتنا تخضع للمراجعة المستمرة ويمكن مراجعتها في أي وقت دون إشعار مسبق.

10.2 نتعامل مع العملاء كأصيل وليس كوكيل. وهذا يعني أننا مكان التنفيذ وبالتالي يتعامل العملاء معنا مباشرة وليس في البورصة أو أي سوق خارجي آخر. الصفقات التي يقوم بها العملاء معنا غير قابلة للتحويل، مما يعني أنه إذا فتح العميل مركزًا معنا، فيجب عليه إغلاق المركز معنا.

10.3 نطبق عوامل التنفيذ التالية:

(أ) السعر – بينما نهدف دائمًا إلى العمل بما يحقق مصلحة عملائنا، لا يمكننا ضمان أن السعر الذي نسمح به للعملاء بتنفيذ التجارة سيكون أفضل من أي مكان آخر. يتم الحصول على أسعار منتجات عقود الفروقات (CFD) من مقدمي خدمات خارجيين مستقلين يقومون بتوفير السيولة لسوق OTC.

(ب) التكلفة – نضيف هامشًا للأسعار من مزودي السيولة لدينا وننشر الأسعار “المرتفعة” التي تشمل دخلنا. سنقوم بتحديد سعر إغلاق العملة ذات الصلة لأغراض متطلبات الهامش وأي أرصدة دائنة/مدينة.

(ج) سرعة واحتمالية التنفيذ – يمكن تنفيذ الصفقات على منصتنا أو عن طريق الهاتف أو أشكال الاتصال الأخرى. تخضع عمليات التداول عبر الشاشة والهاتف لظروف السيولة والسوق، وبالتالي لا يمكننا ضمان أن تكون صفقة العميل مفتوحة أو مغلقة على الفور. وتخضع سرعة التنفيذ واحتمالية التنفيذ أيضًا للبرامج والأجهزة واستخدام خطوط الاتصالات/البيانات ولا يمكننا ضمان أن هذا لن يكون خاليًا من انقطاع التعليق.

(د) الكمية – نقوم بتحديد الحد الأدنى والحد الأقصى للكمية التي يمكن للعملاء وضعها في الصفقة. ويتأثر ذلك بظروف السوق وسياسة الشركة والتغيرات من وقت لآخر. السعر والتكلفة هما عوامل التنفيذ السائدة التي تستخدمها TRAZE.

10.4 عند ترتيب معاملة أو تنفيذ أمر العميل، سنأخذ في الاعتبار المعايير التالية لتحديد الأهمية النسبية للتنفيذ

العوامل المشار إليها أعلاه:

(أ) خصائص العميل بما في ذلك تصنيف العميل؛

(ب) خصائص أمر العميل؛ و

(ج) خصائص الأدوات المالية موضوع هذا الأمر.

10.5 وفقًا لظروف السوق، سيتم تنفيذ طلب العميل بسعرنا أو قريبًا جدًا من سعرنا. السعر الذي يتلقاه العملاء عند التنفيذ غير مضمون حيث أن السوق قد يتسع أو يصبح متقلبًا جدًا أو حتى فجوة. ليس هناك ما يضمن تنفيذ طلب العميل.

10.6 نحن لسنا ملزمين باحترام طلب العميل ويجوز لنا إلغاءه في ظل الظروف التي نعتقد بشكل معقول أن أي شكل من أشكال إساءة استخدام السوق أو الخرق التنظيمي أو طلب العميل قد تم التعامل معه بسعر غير صحيح.

10.7 إذا كان لدى العملاء أي متطلبات خاصة فيما يتعلق بكيفية تصرفنا عند التعامل معهم، فيجب عليهم إخبارنا بذلك وسنبذل قصارى جهدنا لتلبية هذه المتطلبات. ومع ذلك، يجب أن يدرك العملاء أنه عندما يقدمون لنا تعليمات محددة لا تتوافق مع سياسات وإجراءات تنفيذ الأوامر العادية لدينا، فإن تعليماتهم المحددة ستكون لها الأولوية.

10.8 قد يؤدي هذا إلى نتيجة مختلفة كان من الممكن تحقيقها لو تم اتباع سياساتنا وإجراءاتنا العادية، ولن يُطلب منا تقديم أفضل تنفيذ فيما يتعلق بجوانب طلب العميل التي تغطيها تعليماته المحددة.

10.9 تأخذ سياساتنا وإجراءاتنا العادية في الاعتبار التكاليف التي قد نتكبدها في التعاملات التجارية. قد تخضع المعاملات لرسوم إضافية. عندما ينطبق ذلك، سنقوم بإخطار العملاء بالرسوم المطبقة قبل تنفيذ طلباتهم.

10.10 عند تنفيذ أوامر المنتجات المالية المشتقة خارج البورصة، سنتخذ جميع الخطوات المعقولة لتحقيق أفضل نتيجة ممكنة مع الأخذ في الاعتبار سياسة تنفيذ الطلبات وأي تعليمات محددة نتلقاها من عملائنا.

10.11 لتحقيق أفضل نتيجة ممكنة، سنأخذ في الاعتبار عددًا من العوامل، بما في ذلك السعر والتكاليف وسرعة التنفيذ واحتمالية التنفيذ والتسوية والحجم وطبيعة الأمر أو أي عوامل أخرى ذات صلة بتنفيذ ذلك الأمر .

10.12 سنستخدم خبرتنا التجارية وتقديرنا في تحديد الأهمية النسبية لهذه العوامل، ومع ذلك، فقد قمنا بتصنيف الأسعار باعتبارها العامل الأكثر أهمية للحصول على أفضل نتيجة ممكنة.

10.13 سنقوم بمراجعة هذه السياسة على فترات منتظمة وسنقوم بمراقبة ومراجعة مصادر التسعير الخارجية.

10.14 سنقدم للعملاء إشعارًا كتابيًا مدته 14 يومًا حيث نقوم بإجراء أي تغيير على هذه السياسة وإفصاح العميل المتعلق بهذه السياسة على موقعنا الإلكتروني.

11 رفض إرسال الأوامر

11.1 دون الإخلال بأي أحكام أخرى هنا، فإنك توافق وتفهم أن لدينا الحق، في أي وقت، دون تقديم أي إشعار و/أو تفسير، في رفض، وفقًا لتقديرنا، إرسال أي أمر للتنفيذ، وأنك قد لا يحق لنا المطالبة بأي أضرار أو أداء محدد أو تعويض من أي نوع، في أي من الحالات التالية على سبيل المثال لا الحصر: أ) عندما نرى أن إرسال الأمر للتنفيذ يؤثر أو قد يؤثر بأي شكل من الأشكال على الموثوقية أو السلاسة تشغيل نظام التداول؛ ب) عندما لا تكون هناك أموال مقاصة متاحة

و مودعة في حسابك لدفع جميع الرسوم والهامش المطلوب المتعلق بالطلب المذكور؛ ج) عدم وجود تفاصيل أساسية للطلب؛ د) من المستحيل متابعة طلب فيما يتعلق بالحجم أو السعر؛ هـ) طلبك لديه أكثر من تفسير واحد أو غير واضح؛ و) من المستحيل تنفيذ الأمر بسبب حالة السوق أو الجمارك أو حجم التداول؛ ز) تلقينا منك إشعارًا بإلغاء العقد؛ ح) إعادة توجيه الإشعار بشأن إنهاء اتفاقية العميل من جانبنا إليك؛ ط) إذا نشأ أي شك بشأن صحة الأمر؛ ي) عندما نشك في أنك متورط في أنشطة غسيل الأموال أو تمويل الإرهاب؛ ك) نتيجة للمطالبات أو المتطلبات القانونية لمنصات التداول المنظمة المقابلة والشركات التابعة وكذلك نتيجة لمطالبات قانونية لأطراف ثالثة؛ ل) عندما تكون قانونية الأمر موضع شك؛ م) نتيجة لطلب أمر من المحكمة؛ ن) في الظروف المذكورة في القسم 9 والقسم 21؛ س) عندما يكون الأمر يتم وضعه بطريقة وشكل لا يتوافق مع عملياتنا التجارية العادية، orp) عندما يكون السوق الأساسي مغلقًا ولا تتلقى الشركة سيولة من أماكن التنفيذ الخاصة بها؛ ف) إذا كان حسابك قيد التحقيق أو تم إنهاؤه وفقًا لـ البند 8.7؛ص) إذا كان حسابك، أو كنا نشك في أنه، ينتهك الشروط والأحكام

12 التأكيدات والضمانات

12.1 بالموافقة على الالتزام باتفاقية العميل هذه، وفي كل مناسبة تقدم فيها طلبًا، فإنك تصرح وتؤكد وتضمن وتضمن ما يلي: أ) أنت تقدم الطلب وتبرم المعاملة كموكل، (أي بالنيابة عن نفسك وليس عن أي شخص ثالث)، ما لم تكن قد قدمت مستندًا و/أو توكيلًا يمكّنك من العمل كممثل و/أو وصي لأي شخص ثالث ووثائق الهوية ذات الصلة لهذا الطرف الثالث. ب) أنت تدخل في شروط اتفاقية العميل هذه وكل معاملة لا تنتهك أو تتعارض مع أو تشكل تقصيرًا بموجب أي قانون أو لائحة أو قاعدة أو حكم أو عقد أو أي أداة أخرى ملزمة لك أو لأي من أموالك أو أصولك. ج) لا تخضع لأية قيود على تقديم الطلب أو الدخول في المعاملة المتعلقة بالطلب. د) لقد اتخذت هذه النصيحة فيما يتعلق بالمعاملة المتعلقة بالطلب ولم تعتمد على أي تمثيل أو معلومات مقدمة من جانبنا للوصول إلى قرارك بالدخول في المعاملة. هـ) أنت مفوض حسب الأصول وحصلت على جميع الصلاحيات والتفويضات والموافقات اللازمة لإبرام اتفاقية العميل هذه والتوقيع وإعطاء الأوامر وتنفيذ التزاماتك بموجب اتفاقية العميل هذه. و) جميع المعلومات التي يتم الكشف عنها بخلاف ذلك صحيحة ودقيقة، وأنك تتعهد بإبلاغنا كتابيًا في حالة حدوث أي تغييرات على المعلومات المقدمة. ز) المستندات المقدمة إلينا صالحة وأصلية وعلى حد علمك واعتقادك، فإن المعلومات المقدمة في نموذج الطلب وأي وثائق أخرى مقدمة فيما يتعلق بالطلب صحيحة وكاملة وغير مضللة، وسوف تقوم بإبلاغنا بذلك. إذا كان هناك أي تغييرات على هذه التفاصيل أو المعلومات. ح) أموالك ليست بأي شكل من الأشكال مباشرة أو غير مباشرة عائدات أي نشاط غير قانوني أو تستخدم أو يعتزم استخدامها لتمويل الإرهاب. ط) أن عمرك يزيد عن 18 عامًا وتتمتع بعقل سليم، وليس هناك أي عائق قانوني أو أي عائق آخر يمنعك من إبرام اتفاقية العميل هذه. ي) لقد زودتنا بأهدافك الاستثمارية ذات الصلة بخدماتنا على سبيل المثال ما إذا كان هناك أي منها

القيود المفروضة على الأسواق أو الأدوات التي سيتم فيها إرسال أي معاملات للتنفيذ نيابةً عنك، اعتمادًا على جنسيتك أو دينك.

13 ترخيص الطرف الثالث للتجارة

13.1 لديك الحق في تفويض شخص ثالث (“الطرف المفوض”) لإعطاء تعليمات و/أو أوامر لنا بشرط أن تكون قد أخطرتنا كتابيًا بممارسة هذا الحق وأن هذا الشخص معتمد من قبل الشركة، مستوفيًا جميع مواصفاتنا لهذا الترتيب.

13.2 ما لم نتلق إشعارًا كتابيًا منك بإنهاء تفويض الطرف المفوض، سنستمر في قبول التعليمات و/أو الأوامر المقدمة من الطرف المفوض نيابةً عنك، وسوف تعترف بأن هذه الأوامر صالحة وملزمة تجاهك.

13.3 يجب أن نتلقى الإشعار الكتابي بإنهاء التفويض الممنوح لطرف ثالث مع إشعار قبل 5 أيام على الأقل من تاريخ الإنهاء.

13.4 حسابات MAMM

13.4.1 إذا سمحت لإدارة حساب MAMM لطرف ثالث بالتصرف نيابة عنك كوكيل أو غير ذلك، فيجوز لهذا الطرف إرشادنا وإرسال طلبات تتعلق بأي معاملة أو معاملة مقترحة أو أي مسألة أخرى نيابة عنك إلى الذي سنلتزم به.

13.4.2 أنت تأذن لنا بالاعتماد والتصرف بناءً على أي طلب أو تعليمات أو أي مراسلات أخرى نتلقاها والتي يُزعم أنها قدمت بواسطتك أو بالنيابة عنك دون مزيد من الاستفسار من جانب الشركة فيما يتعلق بصحتها وصدقها سلطة أو هوية الشخص الذي يقدم أو يدعي تقديم مثل هذا الطلب أو التعليمات أو أي اتصال آخر.

13.4.3 ستكون مسؤولاً وملتزمًا بجميع الالتزامات التي دخلنا فيها أو تعهدنا بها بالنيابة عنك نتيجة أو فيما يتعلق بهذه الطلبات أو التعليمات أو الاتصالات الأخرى.

13.4.4 بالإضافة إلى البند 10.3، إذا كنت قد سمحت صراحةً لطرف ثالث بالتصرف نيابةً عنك، فإن الإشارات إلى “العميل” أو “أنت” في جميع أنحاء الاتفاقية يجب أن تتضمن أيضًا إشارات إلى مندوب الطرف الثالث المعتمد لديك.

الجزء الرابع – أحكام عامة

14 أحكام قانونية

14.1 على الرغم من أي حكم آخر في اتفاقية العميل هذه، عند تقديم الخدمات لك، يحق لنا اتخاذ أي إجراء نعتبره ضروريًا وفقًا لتقديرنا المطلق لضمان الامتثال لقواعد و/أو ممارسات السوق ذات الصلة وجميع القوانين الأخرى المعمول بها.

14.2 يحق لنا الكشف عن المعلومات المتعلقة بك و/أو معاملاتك وفقًا لما يقتضيه القانون و/أو عندما نعتقد أنه أمر مرغوب فيه للتعامل السليم مع حسابك.

14.3 بموجب السياسات الداخلية، سنحتفظ بسجلات العميل لمدة 7 سنوات على الأقل بعد إنهاء اتفاقية العميل.

14.4 في حالة اعتبار أي جزء من اتفاقية العميل هذه من قبل أي محكمة ذات سلطة قضائية مختصة غير قابل للتنفيذ أو غير قانوني أو يتعارض مع أي قاعدة، فسيتم اعتبار هذا الجزء مستبعدًا من اتفاقية العميل هذه من البداية. سيتم تفسير اتفاقية العميل هذه وتنفيذها كما لو أن هذا الحكم لم يتم تضمينه مطلقًا وقانونية أو قابلية تنفيذ الأحكام المتبقية من اتفاقية العميل أو شرعية أو صلاحية أو قابلية تنفيذ هذا الحكم وفقًا للقانون و/أو اللوائح التنظيمية لأي دولة. ولاية قضائية أخرى، لن تتأثر.

15 مقدمة للعملاء

15.1 ربما تم تعريف بعض العملاء بالشركة عن طريق مقدم الأعمال (المعروف أيضًا باسم الوسيط المعرف). في مثل هذه الحالة، وبقبول اتفاقية العميل هذه، يقر العميل بما يلي:

22. أ) مقدم الأعمال ليس ممثلًا للشركة ولا يحق له تقديم أي ضمانات أو وعود فيما يتعلق بالشركة أو خدماتها،

23. ب) لن تكون الشركة مسؤولة عن أي نوع من الاتفاقية التي قد تكون موجودة بين العميل ومقدم الأعمال أو عن أي تكاليف إضافية قد تنتج عن هذه الاتفاقية، و

24. ج) بناءً على اتفاقية مكتوبة مع الشركة، يجوز للشركة دفع رسوم من نوع آخر كتعويض مالي لمقدم الأعمال كما هو محدد في القسم 18 (الحوافز).

16 الحوافز (المدفوعات إلى/من أطراف ثالثة)

يجوز للشركة دفع و/أو تلقي رسوم أو عمولة من أو إلى أطراف ثالثة بشرط أن تكون هذه المزايا مصممة لتعزيز جودة الخدمة المقدمة للعميل وعدم الإضرار بالامتثال لواجب الشركة في التصرف بما يحقق أفضل مصالح العميل. عميل.

16.1 يجوز للشركة دفع رسوم أو عمولة لمقدمي الأعمال أو وكلاء الإحالة أو أطراف ثالثة أخرى بناءً على اتفاقية مكتوبة. ويرتبط هذا التعويض بتكرار أو حجم المعاملات و/أو المعلمات الأخرى.

16.2 قد تتلقى الشركة رسومًا أو عمولة بالإضافة إلى أنواع أخرى من التعويضات من أطراف ثالثة بناءً على اتفاقية مكتوبة. قد تتلقى الشركة رسومًا أو عمولات من الطرف المقابل تنفذ من خلالها المعاملات. ترتبط هذه الرسوم أو العمولة بتكرار أو حجم المعاملات المنفذة و/أو المعلمات الأخرى.

16.3 تلتزم الشركة وتتعهد بالكشف عن مزيد من التفاصيل المتعلقة بالتعويض بناءً على طلب العميل.

17 الاتصالات والإشعارات

17.1 قد نوفر لك إمكانية الوصول إلى توصيات التداول الخاصة بطرف ثالث أو تعليقات السوق أو غيرها من المعلومات. حيث نقوم بذلك:

25. أ) إذا كان ذلك عرضيًا لعلاقتك التجارية معنا. يتم توفيرها فقط لتمكينك من اتخاذ قراراتك الاستثمارية ولا ترقى إلى مستوى المشورة الاستثمارية.

26. ب) إذا كانت الوثيقة تحتوي على قيود على الشخص أو فئة الأشخاص الذين تستهدفهم هذه الوثيقة أو الذين يتم توزيعها عليهم، فإنك توافق على أنك لن تمرره إلى أي شخص أو فئة من الأشخاص.

27. ج) نحن لا نقدم أي تعهد أو كفالة فيما يتعلق بدقة اكتمال هذه المعلومات أو فيما يتعلق بالعواقب الضريبية لأي معاملة، و

28. د) أنت توافق على أنه قبل الإرسال، ربما نكون قد تصرفنا بناءً على ذلك بأنفسنا للاستفادة من المعلومات التي يستند إليها. نحن لا نقدم أي تعهدات فيما يتعلق بوقت الاستلام من جانبك ولا يمكننا ضمان أنك ستتلقى هذه المعلومات في نفس الوقت مع العملاء الآخرين. قد تظهر أي تقارير أو توصيات بحثية منشورة في خدمة معلومات واحدة أو أكثر على الشاشة.

17.2 تعليق السوق عرضة للتغيير ويمكن سحبه في أي وقت دون إشعار مسبق.

18 شكوى

18.1 على الرغم من أن العميل يدخل في اتفاقية مع شركة Zeal Capital Market (Seychelles) Ltd، Suite C، Orion Mall، Palm Street، Victoria، Mahe، Seychelles. رقم الترخيص SD027، يمكن توجيه الاستفسارات إلينا بطريقتين: من خلال قسم “اتصل بنا” الموجود على موقعنا الإلكتروني أو عن طريق إرسال بريد إلكتروني إلينا كما هو موضح في القسم 18.2 أدناه. يتم التعامل مع الاستفسارات، في المقام الأول، من قبل قسم دعم العملاء خلال 72 ساعة من تلقي الشكوى. إذا تلقيت ردًا من دعم العملاء ولكنك تعتقد أن حالتك لم يتم حلها، فيمكنك الاتصال بقسم الامتثال، وهو قسم مستقل داخل شركتنا، لتقديم شكواك. لدينا إجراءات رسمية للتعامل مع الشكاوى بشكل عادل وسريع، بهدف حل أي شكوى بطريقة معقولة وموضوعية دون تصعيد الأمر أكثر.

18.2 يجب تقديم أي شكوى خلال 5 أيام من وقوع الحادث، إما من خلال قسم “اتصل بنا” أو عبر البريد الإلكتروني إلى الشكاوى.CS@TRAZE.COM.com ويجب أن تتضمن ما يلي:

29. أ) الاسم الكامل للعميل

30. ب) اسم المستخدم الخاص بالعميل، ج) البريد الإلكتروني ورقم الهاتف، د) وصف واضح للشكوى بما في ذلك معرف الصفقة، و

31. هـ) الأدلة الداعمة للشكوى المعنية (أي لقطات الشاشة)

18.3 لأسباب تتعلق بالتحقق، يجب إرسال جميع الشكاوى من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالعميل نفسه الموجود في الملف. إذا تم استلام الشكوى بعد مرور أكثر من 5 أيام من وقوع الحدث، فسيكون قبول الشكوى أم لا أمرًا متروكًا لتقدير الشركة.

18.4 يجب تقديم جميع الشكاوى باللغة الإنجليزية بطريقة واضحة وشاملة تحتوي على المعلومات المنصوص عليها في القسم 18.2. لن تتم معالجة الشكاوى التي لا تحتوي على هذه المعلومات و/أو تحتوي على لغة مسيئة.

18.5 سنحاول حل أي شكاوى خلال 5 أيام عمل. إذا كانت شكواك تتطلب مزيدًا من التحقيق ولم نتمكن من حلها في غضون 5 أيام عمل، فسنصدر ردنا المعلق في غضون 4 أسابيع من تلقي الشكوى. عندما

تم إرسال الرد المعلق، وسيشير إلى الوقت الذي سنقوم فيه بإجراء مزيد من الاتصالات (والذي يجب أن يكون في غضون 8 أسابيع من استلام الشكوى).

18.6 في حالة طلب العميل أي بيانات و/أو معلومات إضافية فيما يتعلق بشكواه، يجب على الشركة الإفصاح عن هذه المعلومات إذا وعندما تكون متاحة وفي موعد لا يتجاوز 90 يومًا بعد طلب العميل. يجب على العميل إكمال النموذج المقدم من الشركة لمثل هذه الطلبات. إذا لم يتم إكمال النموذج بشكل صحيح، فلن تتمكن الشركة من تقديم أي بيانات و/أو معلومات إضافية.

18.7 سيتم حل أي تعارض يتعلق بالتسعير عن طريق التحقق من الأسعار الفعلية في السوق في الوقت المحدد الذي وقع فيه الحادث. يجب على المستثمرين مراجعة كشف حسابهم وهم مسؤولون عن الإبلاغ عن أي أخطاء موجودة في الحساب خلال 48 ساعة بعد إصدار الكشف.

18.8 دون الانتقاص من أحكام القسم 18.1 أعلاه، يُنص صراحة على أنه لن يتم التحقيق في أي شكاوى فيما يتعلق بما يلي:

32. أ) معاملة أو أمر معلق أو أي تعديل على ما سبق لم يتم قبوله، أو رفضه أو حذفه أو إعادته وفقًا لأحكام اتفاقية العميل هذه،

33. ب) أي مشكلة تتعلق بالتداول أو إدارة الحساب بسبب خطأ في الاتصالات سواء من جانب العميل أو الشركة أو كليهما،

34. ج) أي مشكلات ناجمة عن عدم توفر مرافق التداول للصيانة و/أو الأعمال الفنية الأخرى التي يتم إجراؤها وفقًا لاتفاقية العميل هذه و/أو رسائل “الخطأ” التي ترجعها المنصة،

35. د) أي معاملات تتم بأموال أنشأها العميل كربح من المعاملات التي تم إلغاؤها لاحقًا من قبل الشركة، هـ) أي مشكلات ناتجة عن فشل برنامج/جهاز منصة التداول في حالة عدم وجود سجلات في ملف سجل الخادم موجودة لإثبات أن العميل أرسل التعليمات، أو

36. و) أي فروق في الأسعار و/أو عروض الأسعار المقدمة من قبل الشركة للأداة المالية المعنية وأي مما سبق مقدم لأي أداة مالية أخرى (بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، الأصل الأساسي) و/أو المنصوص عليه نفس و/أو أداة مالية مماثلة من قبل أي شركة أخرى (سواء كانت شركة تابعة للشركة أو غير ذلك)؛ عرض أسعار خاطئ و/أو ارتفاع في موجز أسعار الشركة؛ أي أرباح مفقودة و/أو غير محققة أو أي خسائر غير مالية.

37. ز) الحظر أو إنهاء الحساب أو الاستيلاء على الأموال أو المكافآت أو الأرباح أو رفض الخدمات أو رفض الأوامر أو أي إجراء آخر أو عدم اتخاذ إجراء من جانب traze.com فيما يتعلق بالمواقف التي تندرج تحت البند 8.7.

18.9 يجب أن تكون سجلات الشركة الخاصة بحساب التداول الخاص بالعميل، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، ملفات سجل الخادم، الدليل المطلق الذي لا جدال فيه فيما يتعلق بأي شكوى. دون الحد من عمومية ما سبق، في حالة وجود تناقض بين سجلات التداول على جانب الخادم وسجلات التداول على جانب العميل، تكون لملفات السجل على جانب الخادم الأسبقية. إذا لم يسجل ملف سجل الخادم المعلومات ذات الصلة التي يشير إليها العميل، فقد لا يتم النظر في الشكوى بناءً على هذا المرجع.

18.10 يقر العميل بأنه يجوز للشركة، وفقًا لتقديرها الخاص، منع العميل من إجراء أي تغييرات على الطلب (الطلبات) المعني خلال فترة مراجعة الشكوى المعنية.

18.11 إذا اتخذت الشركة قرارًا بمعالجة الحادث المشار إليه في شكوى العميل، فيجوز للشركة، وفقًا لتقديرها الوحيد والمطلق، اختيار أي من الطرق التالية:

38. أ) فتح و/أو إغلاق الصفقة و/أو الأمر المعلق المعني،

39. ب) تلبية (كليًا أو جزئيًا) طلب العميل كما هو مذكور في الشكوى؛ أو

40. ج) بخلاف ذلك، قم بمعالجة المشكلة باستخدام الأساليب المقبولة عمومًا في ممارسات السوق الشائعة.

18.12 ما لم ينص القانون المعمول به صراحةً على ذلك، يكون قرار الشركة فيما يتعلق بالشكوى نهائيًا وملزمًا ولن يخضع لأي استئناف.

18.13 إذا نشأ موقف لم يتم تغطيته صراحةً في شروط اتفاقية العميل هذه، توافق الشركة والعميل على محاولة حل المشكلة على أساس حسن النية والإنصاف ومن خلال اتخاذ الإجراءات التي تتوافق مع ممارسات السوق العامة.

18.14 في حالة التوصل إلى تسوية لشكوى، يوافق العميل كتابيًا على التنازل عن أي حقوق في المطالبات السابقة أو الحالية ضد الشركة وسحب أي منشورات أو إعلانات أو إيداعات أو منشورات أخرى سلبية قد يكون لها تأثير سلبي على الشركة من خلال التوقيع على اتفاقية التسوية. سيؤدي فشل العميل في الالتزام بأي من الأحكام الواردة في هذه الوثيقة، أو فشل العميل في التوقيع على اتفاقية التسوية إلى رفع دعوى قانونية من الشركة ضد العميل. سيتم خصم المكافآت المعلقة من خلال العروض الترويجية و/أو الحوافز إذا فشل العميل في التوقيع على اتفاقية التسوية المتفق عليها.

18.15 نحن نحتفظ بحقوقنا في المضي قدمًا في الإجراءات القانونية حيث تستند الشكاوى إلى معلومات خاطئة أو مضللة، أو لم يتم تقديم الأدلة الداعمة للشكوى في المطالبة الأولية أو تم حجبها عمدًا أو عدم الكشف عن معلومات لصالح مطالبتك . يعد تقديم مثل هذه المعلومات الكاذبة أو المضللة جريمة خطيرة، وإذا تعرضت الشركة نتيجة لذلك لأضرار حسنة السمعة بأي شكل من الأشكال، فسنبدأ في رفع دعوى قضائية للحصول على تعويض

الجزء الخامس – الأحكام الختامية

19 الاتصالات

19.1 أنت تقبل وتفهم أن لغتنا الرسمية هي اللغة الإنجليزية ويجب عليك دائمًا قراءة الموقع الرئيسي والرجوع إليه للحصول على جميع المعلومات والإفصاحات المتعلقة بالشركة وأنشطتها. الترجمة أو المعلومات المقدمة بلغات أخرى غير الإنجليزية على مواقعنا الإلكترونية المحلية هي لأغراض إعلامية فقط ولا تلزمنا أو يكون لها أي أثر قانوني على الإطلاق؛ ليس لدينا أي مسؤولية أو التزام فيما يتعلق بصحة المعلومات الواردة فيه. النسخة الإنجليزية لجميع المعلومات لها الأسبقية.

19.2 ما لم يتم النص على خلاف ذلك على وجه التحديد، سيتم إرسال أي إشعارات أو تعليمات أو تفويضات أو طلبات أو استفسارات عامة أو اتصالات ورسائل أخرى

يجب أن تكون المعلومات التي قدمتها إلينا بموجب اتفاقية العميل هذه باللغة الإنجليزية وكتابيًا، ويجب إرسالها إلينا على تفاصيل الاتصال المحددة في القسم 1.3. إذا تم إرسال رسالتك بالبريد، فيجب إرسالها بالبريد المسجل أو خدمة البريد السريع التجارية.

19.3 نحتفظ بالحق في تحديد أي طريقة أخرى للتواصل معك.

19.4 يجوز لنا مراقبة و/أو تسجيل أي اتصالات إلكترونية بيننا (بما في ذلك المكالمات الهاتفية ورسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية والرسائل الفورية)، دون استخدام نغمة أو تحذير آخر، وذلك من أجل التحقق من التعليمات والحفاظ على جودة خدماتنا. الخدمة، لأغراض التدريب والتحقق من الامتثال لاتفاقية العميل هذه وسياساتنا وإجراءاتنا الداخلية واللوائح المعمول بها. أنت توافق على قبول سجلات اتصالاتنا كدليل على أي تعليمات أو اتصالات مقدمة أو مستلمة بواسطتك وأن هذه السجلات مملوكة لنا.

19.5 خطوطنا الهاتفية مفتوحة خلال الساعات 9:00 و22:00 (GMT+8) في أيام العمل. إذا كنا بحاجة إلى الاتصال بك بشكل عاجل بخصوص حسابك، فقد نتصل بك خارج هذه الساعات. يمكنك استخدام خدمة الدردشة عبر الإنترنت لأية استفسارات مع مكتب خدمة العملاء لدينا خارج ساعات العمل الرسمية لدينا.

19.6 سيتم إرسال الإشعارات إليك عبر البريد الإلكتروني على عنوان البريد الإلكتروني المسجل في حسابك أو سيتم إرسالها بالبريد العادي على العنوان الأخير الذي قدمته لنا. تقع على عاتقك مسؤولية التأكد من تقديم معلومات اتصال دقيقة وحديثة.

19.7 تعتبر الإشعارات قد تم تسليمها: إذا تم إرسالها بالفاكس، أو عند استلام المرسل تقرير إرسال من جهاز الفاكسميلي الخاص به يؤكد استلام الرسالة بواسطة جهاز الفاكس الخاص بالمستلم، أو إذا تم تسليمها عبر خدمة البريد السريع التجارية، في تاريخ التوقيع على الإشعارات. وثيقة عند استلام هذا الإشعار ولا تصبح سارية المفعول إلا عند استلامها فعليًا من قبل المستلم، بشرط ألا تنتهك ولا تتعارض مع أي شرط من شروط اتفاقية العميل هذه. تعتبر جميع الإخطارات الصادرة عن طريق البريد من الدرجة الأولى قد تم استلامها بعد 7 أيام عمل من تاريخ إرسالها. تعتبر الإخطارات الصادرة عن طريق البريد الجوي قد تم استلامها بعد 7 أيام عمل من تاريخ إرسالها.

20 الرسوم والضرائب

20.1 أنت تقر بأنك تفهم أننا نستمد إيراداتنا كحصة ثابتة من الفارق بغض النظر عما إذا كنت تربح أو تخسر صفقات من الطرف المقابل الذي ننفذ من خلاله المعاملات. ترتبط هذه الرسوم/العمولة بتكرار/حجم المعاملات المنفذة و/أو المعلمات الأخرى. ومع ذلك، وكضمان لأفضل تنفيذ، لا يجوز للشركة هيكلة أو تحصيل عمولاتها بطريقة تؤدي إلى التمييز بشكل غير عادل بين أماكن التنفيذ في حالة توفر أكثر من مكان تنفيذ واحد. لمزيد من التفاصيل، يرجى الرجوع إلى القسمين 11.23 و18. رسوم صيانة الحساب مدرجة في القسم 13.10. نظرًا لأن العمولات الليلية تعتمد على العديد من معايير السوق (مثل، على سبيل المثال لا الحصر، الأداة المالية المعنية، وسعر الفائدة، وتقلبات السوق، وما إلى ذلك)، فقد تتغير الرسوم المتكبدة. يرجى الرجوع إلى صفحة “العمولة الليلية” في موقعنا الإلكتروني للحصول على أمثلة ().

20.2 أنت توافق على دفع الرسوم والضرائب المطبقة (إن وجدت) بالمعدلات والأوقات الموضحة على موقعنا الإلكتروني. قد نقوم بتغيير رسومنا بشكل دوري ونشرها على موقعنا. وستظل مسؤوليتك وحدك مراجعة الأقسام ذات الصلة بموقعنا الإلكتروني والبقاء على اطلاع بأي تغييرات في الرسوم التي نتحملها.

20.3 يجوز لنا مشاركة رسوم التعامل (العمولات) مع أطراف ثالثة، أو الحصول على تعويض منهم فيما يتعلق بالمعاملات التي تتم نيابة عنك.

20.4 تتعهد بدفع جميع مصاريف الطوابع المتعلقة باتفاقية العميل وأي وثائق قد تكون مطلوبة لتصبح عميلاً لدينا أو تنفيذ المعاملات بموجب اتفاقية العميل.

20.5 ستكون وحدك المسؤول عن جميع الإيداعات والإقرارات الضريبية والتقارير المتعلقة بأي معاملات ينبغي إجراؤها إلى أي سلطة ذات صلة، سواء كانت حكومية أو غير ذلك، وعن دفع جميع الضرائب (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، أي ضرائب نقل أو ضرائب على القيمة المضافة)، الناشئة عن أو فيما يتعلق بأي معاملة.

20.6 يجوز لنا تعديل عمولات إيداع و/أو سحب الأموال من وقت لآخر. وستظل مسؤوليتك وحدك مراجعة الأقسام ذات الصلة بموقعنا الإلكتروني والبقاء على اطلاع بأي تغييرات في الرسوم التي نتحملها. وستكون أيضًا مسؤولاً عن أي رسوم يفرضها أي مزود طرف ثالث مشارك في عملية النقل.

21 المعلومات والسرية وحماية البيانات وسياسة الخصوصية

21.1 من خلال زيارة موقعنا على الإنترنت واستخدام خدماتنا، فإن موافقتك ضمنية على هذه السياسة.

21.2 نحن ملتزمون بمبادئ حماية البيانات الواردة في حماية البيانات

قانون 2018 ولوائح الخصوصية والاتصالات الإلكترونية (توجيهات المفوضية الأوروبية) لعام 2003

21.3 ستتم مراجعة هذه السياسة بشكل دوري لمراعاة التغييرات التي تطرأ على عملياتنا أو ممارساتنا، وكذلك للتأكد من أنها تظل مناسبة لأي تغييرات في القانون والتكنولوجيا وبيئة الأعمال.

21.4 يجب عليك مراجعة هذه الصفحة من وقت لآخر للتأكد من أنك راضٍ عن أي تغييرات. ستخضع أي معلومات نحتفظ بها لأحدث سياستنا

21.5 يجوز لنا جمع ومعالجة البيانات التالية عنك:19

• المعلومات التي تقدمها عن طريق ملء النماذج الموجودة على موقعنا الإلكتروني، بما في ذلك المعلومات المقدمة عند التسجيل لفتح حساب، أو استخدام موقعنا الإلكتروني، أو الاشتراك في خدماتنا أو نشر المواد

• إذا اتصلت بنا أو قمت بالرد على الاستبيانات، فقد نحتفظ بسجل لتلك المراسلات

• تفاصيل أي طلبات أو معاملات (تاريخية أو غير ذلك) قمت بتنفيذها من خلال موقعنا

• تفاصيل زياراتك لموقعنا الإلكتروني، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، بيانات حركة المرور وبيانات الموقع ومدونات الويب وبيانات الاتصال الأخرى، سواء كان ذلك مطلوبًا لأغراض إعداد الفواتير الخاصة بنا أو غير ذلك والموارد التي يمكنك الوصول إليها

• معلومات حول جهاز الكمبيوتر الخاص بك، بما في ذلك عنوان IP ونظام التشغيل ونوع المتصفح، لإدارة النظام ولإبلاغ المعلومات المجمعة إلى المعلنين لدينا. هذه البيانات لا تحدد هوية أي فرد

21.6 عند استخدامك لموقعنا الإلكتروني، سنستخدم ملفات تعريف الارتباط لتمييزك عن المستخدمين الآخرين لموقعنا الإلكتروني. وهذا يساعدنا على تزويدك بتجربة أكثر صلة وفعالية عند تصفح موقعنا الإلكتروني، بما في ذلك تقديم مواقع الويب وفقًا لاحتياجاتك أو تفضيلاتك ويسمح لنا بتحسين الموقع بشكل عام.

21.7 نستخدم المعلومات التي نحتفظ بها عنك بالطرق التالية:

• التأكد من أن المحتوى الموجود على موقعنا يتم تقديمه لك بالطريقة الأكثر فعالية.

• لتزويدك بالمنتجات والخدمات التي تطلبها منا، أو، حيثما وافقت على الاتصال بك، للمنتجات والخدمات التي نشعر أنها قد تهمك؛

• إدارة وإدارة المنتجات والخدمات المقدمة لك.

• إبقائك على اطلاع كعميل فيما يتعلق بالتغييرات التي تطرأ على خدماتنا والمسائل ذات الصلة.

• تنفيذ التزاماتنا الناشئة عن أي عقود مبرمة بينك وبيننا

21.8 يجوز لنا أيضًا استخدام بياناتك، أو السماح لأطراف ثالثة مختارة باستخدام بياناتك، لتزويدك بمعلومات حول السلع والخدمات التي قد تهمك وقد نتصل بك أو يتصلون بك بخصوص هذه السلع والخدمات عبر البريد الإلكتروني.

21.9 لمن نكشف عن المعلومات:

• أي عضو في مجموعة شركاتنا يقدم خدمات مالية وغيرها

• الخلفاء المحتملون في ملكية أعمالنا · المستشارون أو المقاولون أو مقدمو الخدمات الآخرون من الطرف الثالث الذين قد يصلون إلى معلوماتك الشخصية عند تقديم الخدمات (بما في ذلك على سبيل المثال لا الحصر، خدمات دعم تكنولوجيا المعلومات) لنا؛

• تقديم الوسطاء الذين تربطنا بهم علاقة متبادلة (قد يكون أي منهم داخل أو خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية)؛

• أي منظمة أو شخص يتصرف بالنيابة عنك وتطلب منا تقديم معلومات إليه، بما في ذلك المستشار المالي أو الوسيط أو المحامي أو المحاسب الخاص بك.

• الأطراف الثالثة عندما يكون من الضروري معالجة معاملة أو تقديم الخدمات التي طلبتها.

• إلى مستودع تجاري أو ما شابه ذلك؛

• مقدمو الائتمان والمحاكم والهيئات القضائية والسلطات التنظيمية استجابة للطلبات القانونية والتنظيمية، على النحو المتفق عليه أو المسموح به بموجب القانون.

• المدققون أو المقاولون أو المستشارون الآخرون الذين يقومون بالتدقيق أو المساعدة أو تقديم المشورة بشأن أي من أغراض أعمالنا، في أي ولاية قضائية نعمل فيها؛

• بناء على طلبك أو بموافقتك

22 القوة القاهرة

22.1 باستثناء ما هو منصوص عليه صراحةً في اتفاقية العميل هذه، لن نتحمل المسؤولية أو نتحمل أي مسؤولية عن أي نوع من الخسارة أو الضرر الناجم عن أي فشل أو انقطاع أو تأخير في أداء التزاماتنا بموجب اتفاقية العميل هذه حيثما يكون هذا الفشل أو الانقطاع أو التأخير بسبب:

41. أ) الإجراءات الحكومية، أو اندلاع الحرب أو الأعمال العدائية، أو التهديد بالحرب، أو أعمال الإرهاب، أو الطوارئ الوطنية، أو أعمال الشغب، أو الاضطرابات المدنية، أو التخريب، أو الاستيلاء، أو أي كارثة دولية أخرى أو أزمة سياسية؛

42. ب) القضاء والقدر أو الزلازل أو الأعاصير أو الفيضانات أو الحرائق أو الأوبئة أو غيرها من الكوارث الطبيعية؛

43. ج) نزاعات العمل التي لا تشمل النزاعات المتعلقة بالقوى العاملة لدينا؛

44. د) تعليق التداول في السوق، أو تحديد الحد الأدنى أو الأقصى لأسعار التداول في السوق، وفرض حظر تنظيمي على أنشطة أي طرف (ما لم نتسبب في هذا الحظر)، وقرارات سلطات الدولة، والهيئات الإدارية المنظمات ذاتية التنظيم، وقرارات الهيئات الإدارية لمنصات التداول المنظمة؛

45. هـ) إعلان وقف الخدمات المالية من قبل السلطات التنظيمية المختصة أو أي قوانين أو لوائح أخرى لأي هيئة أو سلطة تنظيمية أو حكومية أو فوق وطنية؛

46. و) انهيار أو فشل أو خلل في أي معدات إلكترونية وشبكة وخطوط اتصال (ليس بسبب سوء النية أو التقصير المتعمد من جانبنا)، وهجمات القراصنة وغيرها من الإجراءات غير القانونية ضد خادمنا ونظام التداول عبر الإنترنت؛ أو

47.ز) أي حدث أو فعل أو ظروف ليست ضمن نطاق سيطرتنا بشكل معقول وتأثير ذلك الحدث (الأحداث) هو أننا لسنا في وضع يسمح لنا باتخاذ أي إجراء معقول لعلاج التقصير.

22.2 في حالة القوة القاهرة، يجب على الطرف المتضرر إخطار الطرف الآخر بالظروف والأحداث الخارجة عن سيطرته المعقولة خلال 3 أيام عمل.

22.3 في حالة حدوث قوة قاهرة، يجوز لنا تعليق مراكزك أو تجميدها أو إغلاقها.

23 المدة والإنهاء

23.1 تكون اتفاقية العميل هذه سارية لفترة زمنية غير محددة حتى إنهائها وفقًا لأحكام المادة 23 المنصوص عليها هنا.

23.2 يجوز لنا إنهاء اتفاقية العميل هذه فور وقوع أي من الأحداث المبينة أدناه:

48. أ) عدم الالتزام بأي متطلبات تتعلق بنقل مركز استثماري مفتوح،

49. ب) ليس لديك صلاحية التعامل معنا أو القيام بذلك بالطريقة التي تتعامل بها عادةً معنا،

50. ج) إذا توفيت أو أُعلن غيابك أو أصبحت غير سليم العقل،

51. د) هذا الإنهاء مطلوب من قبل أي سلطة أو هيئة تنظيمية مختصة،

52. هـ) إنك تنتهك أي حكم من أحكام اتفاقية العميل، وفي رأينا أنه لا يمكن تنفيذ اتفاقية العميل،

53. و) إذا فشلت في سداد أي دفعة أو فشلت في تنفيذ أي إجراء آخر تتطلبه اتفاقية العميل،

54.ز) نتلقى معلومات موثوقة تفيد بحدوث تغيير جوهري سلبي في وضعك المالي أو أنك قد لا تكون قادرًا على أداء التزاماتك بموجب اتفاقية العميل أو أنك لا تقدم لنا ضمانات كافية بشأن قدرتك على أداء التزاماتك في غضون بعد 24 ساعة من استلام الطلب ذي الصلة منا،

55. ح) إذا تم تقديم طلب بشأنك لاتخاذ أي إجراء بموجب أي قوانين إفلاس أو أي قانون مماثل، بما في ذلك تلك الخاصة بدولة أخرى، والتي تنطبق عليك أنت أو في حالة الشراكة، لواحد أو أكثر من الشركاء، أو تم تعيين شركة أو وصي أو حارس إداري أو مسؤول مماثل،

56. ط) إذا صدر أمر أو تم تمرير قرار لتصفية شركتك أو إدارتها (بخلاف أغراض الدمج أو إعادة البناء)،

57. ي) إذا تم فرض أي حجز أو تنفيذ أو أي إجراء آخر على أي ممتلكات تمتلكها ولم يتم إزالتها أو إبراء ذمتها أو دفعها خلال 7 أيام،

58. ك) إذا أصبح أي ضمان تم إنشاؤه بواسطة أي رهن عقاري أو رسوم قابلاً للتنفيذ ضدك واتخذ المرتهن أو المرتهن (أي المقرض) خطوات لتنفيذ الضمان أو الرسوم،

59. ل) إذا أصبحت أي مديونية عليك أو على أي من الشركات التابعة لك مستحقة وواجبة الدفع على الفور، أو يمكن الإعلان عنها بأنها مستحقة وواجبة الدفع، قبل تاريخ استحقاقها المعلن بسبب تقصيرك (أو أي من شركاتك التابعة) أو أنت ( أو أي من الشركات التابعة لك) في سداد أي مديونية في تاريخ استحقاقها.

60. م) إذا قمت بعقد اجتماع لغرض إجراء أو اقتراح أو الدخول في أي ترتيب أو تسوية لصالح دائنيك،

61.ن) إذا كان أي من الإقرارات أو الضمانات التي قدمتها غير صحيحة،

62. س) في حالات الانتهاك المادي من جانبك للمتطلبات التي ينص عليها أي تشريع،

63.ع) في حالة إجراء سلخ فروة الرأس أو أي نشاط تداول آخر غير مصرح به على نظام التداول عبر الإنترنت، سواء كان آليًا أو يدويًا. في هذه الحالة، سيتم إبطال جميع المعاملات غير المصرح بها وإلغاؤها، أو

64. ف) إذا تم تصنيفك على أنك شخص معرض سياسيًا (PEP) أو فشلت في تقديم الوثائق الكافية فيما يتعلق بلوائح اعرف عميلك ومكافحة غسيل الأموال التي يتعين على الشركة اتباعها.

65. ص) تحتفظ الشركة بسياسة صارمة تتمثل في قصر الحسابات على حساب واحد لكل شخص، والأسرة، وعنوان الأسرة، وعنوان البريد الإلكتروني، ورقم الهاتف، وتفاصيل حساب الدفع نفسه (مثل بطاقة الخصم أو بطاقة الائتمان، وNeteller، وما إلى ذلك) والكمبيوتر المشترك، على سبيل المثال. في المكتبة العامة أو مكان العمل. يُحظر تمامًا التسجيلات المكررة من قبل نفس العميل وسيتم إلغاء وإلغاء جميع المعاملات التي تتم بواسطة جميع الحسابات المكررة وسيتم خصم جميع الأرباح الناتجة.

66. ق) تحتفظ الشركة بسياسة عدم التسامح مطلقًا مع استراتيجيات التداول المسيئة أو الأنشطة الاحتيالية أو التلاعب أو رد المبالغ المدفوعة أو أي عمليات احتيال أخرى. تشمل هذه الأنشطة، على سبيل المثال لا الحصر، إساءة استخدام الأموال المودعة والترويجية/المكافآت، ومراجحة المبادلة، ومراجحة المكافآت، واسترداد النقود، والتحوط الداخلي أو الخارجي، واستخدام أي نظام و/أو برنامج تداول آلي (“روبوتات التداول، “”المستشارون الخبراء”، وما إلى ذلك). إذا رأينا أن هناك أي أنشطة من هذا القبيل فيما يتعلق بحساب التداول الخاص بالعميل، فإننا نحتفظ بالحق في إلغاء وإلغاء أي أو كل معاملاتك السابقة وخصم جميع الأرباح الناتجة.

67. ر) سيتم إغلاق الحسابات التي تستوفي جميع المعايير التالية:

(ط) بعد فتح الحساب، لم يتم إجراء أي صفقات خلال فترة 6 أشهر.

(2) لم يتم إجراء أي معاملات مالية خلال هذه الفترة، بما في ذلك الودائع المباشرة وكذلك السحوبات المباشرة.

(3) لا يوجد للحساب مركز مفتوح في وقت إغلاق الحساب.

(4) لم يقم العميل بتسجيل الدخول لمدة 6 أشهر متتالية، ويغطي هذا الشرط استخدام MT4 وتطبيقات الهاتف المحمول.

68. ش) يجوز إنهاء الحسابات التجريبية إذا كانت غير نشطة لمدة 30 يومًا متتالية مباشرة قبل تاريخ الإنهاء.

23.3 يجوز إنهاء اتفاقية العميل هذه من قبل العميل أو الشركة في أي وقت عن طريق إرسال إشعار كتابي. نتيجة لإنهاء اتفاقية العميل هذه، سيتم إغلاق حساب العميل.

23.4 لن يؤثر إنهاء اتفاقية العميل هذه على أي التزام أو مسؤولية قد تتحملها تجاهنا، بما في ذلك أي مسؤولية أو مركز قصير قد يكون ناتجًا عن أو فيما يتعلق بالمعاملات التي بدأت قبل الإنهاء. بموجب المادة 24 هنا، سنقوم بإكمال المعاملات الجارية عند إنهائها في أقرب وقت ممكن بشكل معقول.

23.5 في حالة وقوع أي من الحوادث الموضحة في القسم 23.2، يجوز لنا وفقًا لتقديرنا الخاص في أي وقت ودون إشعار لك، اتخاذ أي إجراء واحد أو أكثر من الإجراءات التالية:

69. أ) إنهاء اتفاقية العميل هذه؛

70. ب) نيابة عنك وباسمك، تعليق أو تجميد أو إغلاق كل أو أي من مراكزك الاستثمارية المفتوحة؛

71. ج) تحويل أي عملة.

72. د) استخدام أي من أموالك النقدية وعائدات أي معاملة للوفاء بالمبلغ المستحق للشركة، بما في ذلك المبالغ المستحقة فيما يتعلق بالتسوية والرسوم والعمولات و/أو الفوائد؛

73. هـ) الاحتفاظ بأموال هذا العميل حسب الضرورة من أجل إغلاق المراكز التي تم فتحها بالفعل و/أو سداد أي التزامات معلقة عليك، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، دفع أي مبلغ تدين به للشركة بموجب اتفاقية العميل؛ أو

74. و) إغلاق حسابك؛

75. ز) إبطال أو إلغاء أي أو كل معاملاتك السابقة وخصم جميع الأرباح الناتجة.

23.6 نحن نحتفظ بالحق في دمج أي حسابات مفتوحة باسمك، لتوحيد الأرصدة في هذه الحسابات وإجراء مقاصة لتلك الأرصدة.

23.7 إذا كان هناك رصيد لصالحك، فسنقوم (بعد اقتطاع هذه المبالغ التي نعتبرها وفقًا لتقديرنا الخاص مناسبة فيما يتعلق بالالتزامات المستقبلية) بدفع هذا الرصيد لك في أقرب وقت ممكن بشكل معقول ونزودك ببيان يوضح كيفية ذلك تم حساب الرصيد، وحيثما كان ذلك مناسبًا، قم بإرشاد أي مرشح و/أو أي وصي لدفع أي مبالغ معمول بها أيضًا. سيتم تسليم هذه الأموال وفقًا لتعليماتك، ولكن لدينا الحق في رفض تحويل أموالك إلى طرف ثالث.

24 القانون الحاكم المعمول به والاختصاص القضائي

24.1 إذا لم يتم التوصل إلى تسوية بالوسائل الموضحة في القسم 18 من اتفاقية العميل هذه، فسيتم تسوية جميع النزاعات الناتجة عن اتفاقية العميل أو المتعلقة بها نهائيًا في محكمة تحكيم في سيشيل.

24.2 تخضع اتفاقية العميل هذه وجميع المعاملات بين العميل والشركة للقانون التجاري الدولي و/أو ممارسات الصناعة.

.3 يحق لنا أن نتخذ أو نمتنع عن اتخاذ أي تدابير نعتبرها مرغوبة في ضوء الامتثال للقوانين واللوائح المعمول بها في ذلك الوقت. وأي إجراءات من هذا القبيل يمكن اتخاذها وجميع القوانين واللوائح المعمول بها ستكون ملزمة لك.

25 أطراف ثالثة

25.1 يجوز لنا في أي وقت نقل أو التنازل أو استبدال أي من حقوقنا أو مزايانا أو التزاماتنا بموجب اتفاقية العميل هذه بشرط تقديم إشعار لك.

25.2 تعتبر حقوقك والتزاماتك بموجب اتفاقية العميل هذه شخصية بالنسبة لك ولا يجوز نقلها أو التنازل عنها أو استبدالها.

25.3 أنت تقر وتؤكد بموجب هذا أن موقع traze.com يقوم بإشراك طرف ثالث مستقل أو مزود خدمة دفع لتحصيل المدفوعات. أنت تقر وتؤكد فهمك بأن الطرف الثالث يتصرف بناءً على تعليماتك لتحويل الأموال نيابةً عنك إلى مزود خدمة الدفع دون أي التزامات أو التزامات أو ضمانات. أنت توافق وتؤكد أنه ليس لديك الحق في المطالبة بأي أموال محولة من الطرف الثالث أو مزود خدمة الدفع بأي شكل من الأشكال، تحت أي عنوان أو تحت أي ظرف من الظروف.

25.4 أنت تدرك أن أي طرف ثالث أو مزود خدمة دفع سوف يسهل تحويلك وأنك لم تقدم لك أي شكل من أشكال الخدمات المالية منهم. أنت تدرك أنه لا ينبغي عليك استخدام الطرف الثالث/مزود خدمة الدفع أو الشركات التابعة له كوسيلة للخدمات المالية، ولكن كمقدم خدمة موثوق به لتسهيل الدفع فقط. أنت تؤكد أنه ليس لديك أي مطالبات أخرى ومستقبلية ضد الطرف الثالث أو مزود خدمة الدفع بعد تسوية أموالك.

25.5 أنت تدرك تمامًا أن المعلومات الاستثمارية التي قد نعلنها لك بشكل دوري أو منتظم ليست بالضرورة نتيجة لأبحاث الاستثمار التي أجريناها. عندما يتم الاستعانة بمصادر خارجية لمثل هذه الأبحاث الاستثمارية من عملياتنا، سنبذل قصارى جهدنا لمراقبة مستوى ومعايير العناية التي يتم بها إجراء هذه الأبحاث ولكن لا يمكننا ضمان خضوع المزود لرقابة الحكومة أو أي سلطة تنظيمية مساوية في المعايير. و/أو نطاق ما نلتزم به. الحقائق والآراء وأي نتائج أو إغفالات أخرى لا تمثل آراء الشركة ولا يمكن أن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي بحث يقوم به طرف ثالث تعتمد عليه في القيام بالاستثمار. قرار.

25.6 أنت تدرك تمامًا أنه عندما تقوم بتعيين حقوق لأطراف ثالثة (على سبيل المثال مديري الأموال، وروبوتات التداول، ومقدمي الإشارات، وما إلى ذلك) فإننا سنقدم خدماتنا لك فقط كما هو موضح في القسم 3 ويجب أن يتم تعيينك للخدمات لأطراف ثالثة. تكون مسؤوليتك وحدك. أي حقائق أو آراء أو نتائج أو خدمات أو إغفالات لا تمثل آراء وخدمات الشركة ولا يمكن أن نتحمل المسؤولية عن أي خسائر أو أضرار أو مطالبات تنتج بشكل مباشر أو غير مباشر عن أي تعيينات لأطراف ثالثة.

26 سياسة استرداد الأموال

26.1 يحق للعميل إغلاق حسابه في أي وقت يرغب فيه. ستوافق الشركة على إغلاق الحساب إذا:

76. لا يتم وضع أي استثمارات نشطة.

77. لا توجد تحقيقات جارية مرتبطة بأي من شروط شروط الخدمة الحالية.

26.2 إذا لم تكن هناك أي رسوم مطبقة على الحساب، فيجب على الشركة إغلاق الحساب بناءً على طلب العميل.

26.3 إذا تم تعليق حساب العميل بسبب انتهاك شروط الخدمات الحالية أو بسبب أي إساءة استخدام أخرى اكتشفها العميل، فلن يتم استرداد المبلغ تحت أي ظرف من الظروف.

26.4 لا يتعين على الشركة تقديم أي مبالغ مستردة في حالة حدوث الخسارة لأي سبب سواء كان متوقعًا أو غير متوقع.

26.5 يمكن تقديم طلب استرداد الأموال في الحالات التي تم فيها إيداع الحساب، ولكن لم يتم تنفيذ أي أوامر من قبل العميل.

26.6 في هذه الحالة، سيتم استخدام نفس طريقة الدفع المستخدمة للإيداع لاسترداد المبلغ. سيتم استرداد المبلغ بالكامل، ما لم يتم اتخاذ ترتيبات أخرى.

26.7 يمكن أن تستغرق معالجة طلبات استرداد الأموال ما يصل إلى أسبوع واحد.

26.8 سيتم التعامل مع جميع الطلبات الأخرى على أنها عمليات سحب وستتم معالجتها باستخدام تلك الأساليب والشروط والإجراءات.

الجزء السادس – التعاريف والتفسيرات

في اتفاقية العميل هذه، يكون للكلمات التالية المعاني المقابلة لها:

رموز الوصول: معلومات تسجيل الدخول وكلمة المرور الخاصة بك التي قدمناها لك من أجل الوصول إلى نظام التداول الخاص بنا أو موقعنا الإلكتروني (حيثما ينطبق ذلك).

بيانات الوصول: رموز الوصول الخاصة بك ورقم حسابك وأي معلومات مطلوبة لتقديم الطلبات معنا بأي شكل من الأشكال.

الحساب: أي حساب معاملة يتم فتحه لك في سجلاتنا للسماح لك بالتداول في الأدوات المالية كما هو محدد أدناه.

اللوائح المطبقة: (أ) قواعد السوق ذات الصلة؛ و(ب) جميع القوانين والقواعد واللوائح الأخرى المعمول بها والتي تكون سارية في أي ولاية قضائية.

نموذج الطلب: نموذج الطلب الذي أكملته للتقدم بطلب للحصول على خدماتنا (والذي من خلاله سنحصل على أي معلومات ضرورية لتحديد هويتك والعناية الواجبة وتصنيفك وفقًا للقوانين).

الرصيد: المبلغ الإجمالي لحسابك بعد آخر معاملة تم إجراؤها خلال أي فترة زمنية.

العملة الأساسية: العملة الأولى في زوج العملات.

شروط المكافأة: الشروط المعلن عنها في الحملات التسويقية التي يجب استيفاؤها للحصول على حافز المكافأة ووفقًا للمادة 8 من اتفاقية العميل هذه للتأهل للحصول على دفع هذا الحافز.

يوم العمل: أي يوم، بخلاف يوم السبت أو الأحد، أو 25 ديسمبر، أو 1 يناير.

CFD: عقد فوري و/أو آجل للفرق على الأصول الأساسية التالية: العملات (الفوركس الفوري)، والمعادن، والسلع، والعقود الآجلة، والخيارات، والعقود الآجلة، والأسهم، والمؤشرات.

اتفاقية العميل: هذه الاتفاقية بين الشركة والعميل والتي تتضمن أيضًا المستندات التالية على موقعنا الإلكتروني: (أ) التكاليف والرسوم، (ب) مواصفات العقد، (ج) الكشف عن المخاطر العامة.

قواعد أموال العميل: القواعد المتعلقة بأموال العميل على النحو المحدد من قبل الجهة التنظيمية لدينا.

مواصفات العقد: حجم كل حصة أو كل نوع من الأصول الأساسية في الأداة المالية، بالإضافة إلى جميع معلومات التداول الضرورية المتعلقة بفروق الأسعار والمقايضات ومتطلبات الهامش وما إلى ذلك، وفقًا لما تحدده الشركة على موقعنا الإلكتروني.

عملة الحساب: العملة التي تختارها عند فتح حساب معنا أو التي تطلب التحويل إليها بعد فتح الحساب.

زوج العملات: يتكون من عملتين (عملة التسعير والعملة الأساسية) ويظهر مقدار عملة التسعير المطلوبة لشراء وحدة واحدة من العملة الأساسية.

جهة إصدار بطاقة الخصم: تعمل الشركة كوكيل عند تمكين العميل من الدخول في شروط عمل مع جهة إصدار بطاقة الخصم.

الأداة (الأدوات المالية): العقود مقابل الفروقات، وصناديق الاستثمار الوطنية، والعقود الفورية المتداولة.

السبريد العائم: السبريد العائم هو قيمة تتغير باستمرار بين أسعار الطلب وأسعار العرض. تختلف فروق الأسعار العائمة على مدار اليوم، اعتمادًا على تقلبات السوق والسيولة المتاحة.

مزودو السيولة: تعمل الشركة كوكيل للعميل (الرئيسي) عند تلقي الأوامر وإرسالها. ستقوم الشركة بإرسال طلباتك للتنفيذ إلى وسيط (وسطاء) آخر، ويجوز لهذا الوسيط (الوسطاء) إرسال الأوامر التي نتلقاها إلى موفري السيولة الآخرين. قد لا يعمل هؤلاء الوسطاء بالضرورة في سوق منظمة.

الرافعة المالية: نسبة فيما يتعلق بحجم المعاملة والهامش الأولي. نسبة 200:1 تعني أنه من أجل فتح مركز، يكون الهامش الأولي أقل بـ 200 مرة من حجم الصفقة.

تفاصيل تسجيل الدخول: معلومات تسجيل الدخول وكلمة المرور الخاصة بك التي قدمناها لك من أجل الوصول إلى نظام التداول عبر الإنترنت أو الموقع الإلكتروني الخاص بنا (حيثما ينطبق ذلك).

الهامش: الأموال المضمونة اللازمة لفتح المراكز أو الحفاظ على المراكز المفتوحة، كما هو محدد في مواصفات العقد لكل أصل أساسي في الأداة المالية.

NDFs: العقود الآجلة غير القابلة للتسليم. وهذا له نفس معنى العقود مقابل الفروقات.

المرشح: أي شركة قد نقوم بتعيين مرشحنا كعضو في مجموعتنا وتتمثل مهمتها الرئيسية في الاحتفاظ بالأموال التي حصل عليها عملائنا.

نظام التداول: أي برنامج نستخدمه والذي يتضمن مجموع أجهزة الكمبيوتر لدينا، والبرمجيات، وقواعد البيانات، وأجهزة الاتصالات السلكية واللاسلكية، ومنصة التداول، مما يتيح لك الحصول على معلومات عن الأسواق في الوقت الحقيقي، وإجراء التحليل الفني للأسواق، الدخول في المعاملات، أو تقديم الطلبات أو تعديلها أو حذفها، وتلقي إشعارات منا والاحتفاظ بسجلات للمعاملات.

المركز المفتوح: صفقة شراء أو بيع لم يتم تغطيتها بعد بالبيع/الشراء المقابل للعقد.

الأمر: تعليمات تقدمها لنا بشأن الأدوات المالية، المتوفرة للمعاملات على منصة التداول الخاصة بنا.

العمولات الليلية: الرسوم المضافة أو المخصومة لإبقاء المركز مفتوحًا بين عشية وضحاها.

الأطراف: أطراف اتفاقية العميل هذه – العميل (أنت) والشركة (نحن).

الأمر المعلق: أمر شراء أو بيع أداة مالية بسعر مختلف عن سعر السوق.

اقتباس: معلومات سعر العملة لأصل أساسي محدد لأداة مالية، في شكل أسعار العرض والطلب.

عملة الاقتباس: العملة الثانية في زوج العملات.

Rolling Spot: له نفس معنى عقود الفروقات.

القواعد: القوانين والمواد والأنظمة والتعليمات والإجراءات والأعراف المعمول بها.

سلخ فروة الرأس: فتح وإغلاق المركز خلال ثواني. لدينا فترة زمنية لا تقل عن دقيقة واحدة بين فتح وإغلاق الصفقات.

الخدمات: الخدمات التي نقدمها بموجب اتفاقية العميل هذه كما هو محدد في القسم 3.

الانزلاق السعري: يشير هذا المصطلح إلى الفرق بين السعر المتوقع والسعر الذي يتم تنفيذ الصفقة به فعليًا.

السبريد: الفرق بين أسعار الطلب وأسعار العرض للأصل الأساسي في أداة مالية في نفس اللحظة.

إيقاف الخسارة: عرض لإغلاق صفقة بسعر يحدده العميل مسبقًا، والذي، في حالة الصفقة التي يتم فتحها من خلال عرض شراء عدد معين من أداة معينة، يكون أقل من سعر الصفقة الافتتاحية، و في حالة المعاملة التي يتم فتحها من خلال عرض بيع عدد محدد من أداة معينة، يكون أعلى من سعر المعاملة الافتتاحية.

الإيقاف الإجباري: الموقف الذي ننفذ فيه الحق في إغلاق جميع مراكزك المفتوحة بسعر السوق الحالي أو آخر سعر متاح، ويكون رصيدك مقسومًا على الرصيد أقل من مستوى الإيقاف المحدد لنوع حسابك.

أسعار المبادلة: معدل الجزء الثابت من المقايضة، والذي سيتم عنده إجراء المقايضة لأحد الأطراف التي تدخل في أداة مالية.

جني الأرباح: عرض لإغلاق معاملة بسعر يحدده العميل مسبقًا، والذي، في حالة المعاملة المفتوحة من خلال عرض شراء عدد محدد من أداة معينة، يكون أعلى من سعر المعاملة الافتتاحية، و في حالة المعاملة التي يتم فتحها عن طريق عرض بيع عدد محدد من أداة معينة، يكون أقل من سعر المعاملة الافتتاحية.

المعاملة: أي تعامل في أداة مالية.

الأصول الأساسية: العقود الآجلة و/أو العقود الآجلة على العملات (الفوركس الفوري)، والمعادن، والسلع، والعقود الآجلة، والخيارات، والعقود الآجلة، والأسهم، والمؤشرات.

نحن (لنا، لنا): الشركة. Traze.com هي علامة تجارية تعمل عالميًا وتتضمن أيًا من الشركات التابعة لنا.

الموقع الإلكتروني: www.traze.com أو أي موقع آخر يحمل الأسماء التجارية للشركة والذي قد نخطرك به.

أنت: العميل (العملاء) الذي (هو) صاحب (أصحاب) الحساب.

معلوماتك: أي معلومات نتلقاها منك أو نحصل عليها بطريقة أخرى وتتعلق بك أو بحسابك أو بتوفيرنا أو استخدامك للخدمات.

Zeal Group هي مؤسسة مالية متخصصة في تقديم خدمات تداول متعددة الأصول، بما في ذلك العملات (الصرف الأجنبي أو الفوركس أو FX) والسلع والمؤشرات والأسهم والعملات المشفرة للمستثمرين من المؤسسات والأفراد، ويتم تعويضها بشكل أساسي مقابل خدمات الوساطة التي تقدمها من خلال الفوارق السعرية بي العرض/الطلب (سبريد) و/أو العمولات.

الموقع الإلكتروني الرسمي: www.traze.com

Traze هو الاسم التجاري لمجموعة Zeal Group
ويجوز استخدامها حصريًا من قبل الكيانات التابعة لها بعد الحصول على إذن.

© 2024 Traze

تحذير من المخاطر: عقود الفروقات (CFDs) هي أدوات معقدة وتنطوي على مخاطر عالية لخسارة الأموال بسرعة بسبب الرافعة المالية. قد يُطلب منك إيداع المزيد من الأموال من أجل تلبية متطلبات الهامش الخاص بك. يجب عليك أن تفكر فيما إذا كنت تفهم كيفية عمل عقود الفروقات وما إذا كان بإمكانك تحمّل المخاطرة. إن الأداء المالي السابق لأي أداة أساسية لا يشكل ضمانًا أو مؤشرًا للأداء المستقبلي. قد لا يكون تداول المشتقات المالية مناسبًا لجميع المستثمرين. يُرجى التأكد من فهمك الكامل للمخاطر التي تنطوي عليها، وطلب المشورة المستقلة إذا لزم الأمر.

TRAZE هو الاسم التجاري لشركة Zeal Capital Market (سيشل) المحدودة، والتي يتم تنظيمها كمتداول للأوراق المالية من قبل هيئة الخدمات المالية في سيشل، رقم الترخيص: SD027. يقع مكتبها الرئيسي في: Room 2, Green Corner Building, Providence Industrial Estate, Mahe, Seychelles.